Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰福音 12:39

Listen to 約翰福音 12:39
39 他 們 所 以 不 能 信 , 因 為 以 賽 亞 又 說 :

約翰福音 12:39 Meaning and Commentary

John 12:39

Therefore they could not believe
God had determined to leave them to the blindness and hardness of their hearts, and to deny them his grace, which only could cure them of it, and enable them to believe: he had foretold this in prophecy, and they were manifestly the persons spoken of; and therefore considering the decrees of God, the predictions of the prophet, and the hardness of their hearts, they were left unto, it was morally impossible they should believe,

because that Esaias said again,
in ( Isaiah 6:9 Isaiah 6:10 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰福音 12:39 In-Context

37 他 雖 然 在 他 們 面 前 行 了 許 多 神 蹟 , 他 們 還 是 不 信 他 。
38 這 是 要 應 驗 先 知 以 賽 亞 的 話 , 說 : 主 阿 , 我 們 所 傳 的 有 誰 信 呢 ? 主 的 膀 臂 向 誰 顯 露 呢 ?
39 他 們 所 以 不 能 信 , 因 為 以 賽 亞 又 說 :
40 主 叫 他 們 瞎 了 眼 , 硬 了 心 , 免 得 他 們 眼 睛 看 見 , 心 裡 明 白 , 回 轉 過 來 , 我 就 醫 治 他 們 。
41 以 賽 亞 因 為 看 見 他 的 榮 耀 , 就 指 著 他 說 這 話 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in