約翰福音 16:27

27 父 自 己 愛 你 們 ; 因 為 你 們 已 經 愛 我 , 又 信 我 是 從 父 出 來 的 。

約翰福音 16:27 Meaning and Commentary

John 16:27

For the Father himself loveth you
The Father loved them as well, and as much as the Son did, and of himself too, without any merit or motive in them: he loved them from everlasting, and had given proofs of it in time, in the gift of his Son to them, and for them; and in calling them by his grace; and therefore being thus strongly affected to them, they might depend upon a ready and speedy answer from him, as might be best for his glory, and their good.

Because ye have loved me;
not that their love to Christ was the cause of the Father's love to them; but, on the contrary, the Father's love to them was the cause of their love to Christ; and therefore as the cause is known by its effect, they might be assured of the Father's love to them by their love to Christ; for if the Father had not loved them, they had never loved God, nor Christ; but since they did love Christ, it was a clear case the Father loved them: and this their love is joined with faith;

and have believed that I came out from God;
being sent by him, and am no impostor, but the true Messiah that was to come: faith in Christ, and love to him, go together; where the one is, there is the other; faith works by love; they are both the gifts of God's grace, and the fruits and effects of his everlasting love; and those who are possessed of them may be firmly persuaded of their interest therein.

約翰福音 16:27 In-Context

25 這 些 事 , 我 是 用 比 喻 對 你 們 說 的 ; 時 候 將 到 , 我 不 再 用 比 喻 對 你 們 說 , 乃 要 將 父 明 明 的 告 訴 你 們 。
26 到 那 日 , 你 們 要 奉 我 的 名 祈 求 ; 我 並 不 對 你 們 說 , 我 要 為 你 們 求 父 。
27 父 自 己 愛 你 們 ; 因 為 你 們 已 經 愛 我 , 又 信 我 是 從 父 出 來 的 。
28 我 從 父 出 來 , 到 了 世 界 ; 我 又 離 開 世 界 , 往 父 那 裡 去 。
29 門 徒 說 : 如 今 你 是 明 說 , 並 不 用 比 喻 了 。
Public Domain