約翰福音 4:26

26 耶 穌 說 : 「 這 和 你 說 話 的 就 是 他 ! 」

約翰福音 4:26 Meaning and Commentary

John 4:26

Jesus saith unto her
Upon her making mention of the Messiah, of his coming, and of his work, he took the opportunity of making himself known unto her:

I that speak unto thee am [he];
the Messiah; see ( Isaiah 52:6 ) . This is a wonderful instance of the grace of Christ to this woman, that he should make himself known in so clear and plain a manner, to so mean a person, and so infamous a creature as she had been: we never find that he ever made so clear a discovery of himself, in such express terms, to any, as to her, unless it were to his immediate disciples; and these he would sometimes charge not to tell who he was.

約翰福音 4:26 In-Context

24 神 是 個 靈 ( 或 無 個 字 ) , 所 以 拜 他 的 必 須 用 心 靈 和 誠 實 拜 他 。 」
25 婦 人 說 : 「 我 知 道 彌 賽 亞 ( 就 是 那 稱 為 基 督 的 ) 要 來 ; 他 來 了 , 必 將 一 切 的 事 都 告 訴 我 們 。 」
26 耶 穌 說 : 「 這 和 你 說 話 的 就 是 他 ! 」
27 當 下 門 徒 回 來 , 就 希 奇 耶 穌 和 一 個 婦 人 說 話 ; 只 是 沒 有 人 說 : 「 你 是 要 甚 麼 ? 」 或 說 : 「 你 為 甚 麼 和 他 說 話 ? 」
28 那 婦 人 就 留 下 水 罐 子 , 往 城 裡 去 , 對 眾 人 說 :
Public Domain