Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約翰壹書 2:4

Listen to 約翰壹書 2:4
4 人 若 說 我 認 識 他 , 卻 不 遵 守 他 的 誡 命 , 便 是 說 謊 話 的 , 真 理 也 不 在 他 心 裡 了 。

Images for 約翰壹書 2:4

約翰壹書 2:4 Meaning and Commentary

1 John 2:4

He that saith I know him
God or Christ, as the Gnostics did, who pretended to great, even perfect, knowledge of divine things:

and keepeth not his commandments;
which the above persons had no regard to, and as many who profess great light and knowledge in our days show no concern for:

is a liar;
he contradicts what he says, and gives the lie to it; for though in words he professes to know God, in works he denies him, and which betrays his ignorance of him:

and the truth is not in him;
there is no true knowledge of God and Christ in him; nor is the truth of the Gospel in his heart, however it may be in his head; nor is the truth of grace in him, for each of these lead persons to obedience. The Ethiopic version renders it, "the truth of God is not with him"; (See Gill on 1 John 1:8).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約翰壹書 2:4 In-Context

2 他 為 我 們 的 罪 作 了 挽 回 祭 , 不 是 單 為 我 們 的 罪 , 也 是 為 普 天 下 人 的 罪 。
3 我 們 若 遵 守 他 的 誡 命 , 就 曉 得 是 認 識 他 。
4 人 若 說 我 認 識 他 , 卻 不 遵 守 他 的 誡 命 , 便 是 說 謊 話 的 , 真 理 也 不 在 他 心 裡 了 。
5 凡 遵 守 主 道 的 , 愛 神 的 心 在 他 裡 面 實 在 是 完 全 的 。 從 此 我 們 知 道 我 們 是 在 主 裡 面 。
6 人 若 說 他 住 在 主 裡 面 , 就 該 自 己 照 主 所 行 的 去 行 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in