Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

約書亞記 10:36

Listen to 約書亞記 10:36
36 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 從 伊 磯 倫 上 希 伯 崙 去 , 攻 打 這 城 ,

Images for 約書亞記 10:36

約書亞記 10:36 Meaning and Commentary

Joshua 10:36

And Joshua went up from Eglon, and all Israel with him, unto
Hebron
Which lay in the hill country, and therefore they are said to go up to it from Eglon, which lay lower; and, according to Bunting {g}, it was sixteen miles from it:

and they fought against it;
it making some resistance at first, and did not surrender at once, as demanded.


FOOTNOTES:

F7 Ibid. (Travels of the Patriarchs p. 96.)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

約書亞記 10:36 In-Context

34 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 從 拉 吉 往 伊 磯 倫 去 , 對 著 伊 磯 倫 安 營 , 攻 打 這 城 。
35 當 日 就 奪 了 城 , 用 刀 擊 殺 了 城 中 的 人 。 那 日 , 約 書 亞 將 城 中 的 一 切 人 口 盡 行 殺 滅 , 是 照 他 向 拉 吉 一 切 所 行 的 。
36 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 從 伊 磯 倫 上 希 伯 崙 去 , 攻 打 這 城 ,
37 就 奪 了 希 伯 崙 和 屬 希 伯 崙 的 諸 城 邑 , 用 刀 將 城 中 的 人 與 王 , 並 那 些 城 邑 中 的 人 口 , 都 擊 殺 了 , 沒 有 留 下 一 個 , 是 照 他 向 伊 磯 倫 所 行 的 , 把 城 中 的 一 切 人 口 盡 行 殺 滅 。
38 約 書 亞 和 以 色 列 眾 人 回 到 底 璧 , 攻 打 這 城 ,
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in