箴言 30:23

23 醜 惡 的 女 子 出 嫁 ; 婢 女 接 續 主 母 。

箴言 30:23 Meaning and Commentary

Proverbs 30:23

For an odious [woman], when she is married
Odious for her person, her ugliness, and the deformity of her body; or rather for the ill qualities of her mind, which, while single, she endeavours to conceal, but, being married, hides them no longer; but becomes imperious, proud, scornful, and malicious, and behaves in an ill natured way to her husband and all about her, to such a degree, that there is no bearing the place where she is; and an handmaid, that is heir to her mistress;
that has got so much into her affections that she leaves all she has to her when she dies, which makes her insufferably proud and vain; or she marries her master after the death of her mistress, and so coming into her place enjoys all she had, but only her wisdom and humility; which being wanting, she behaves in such a manner as to make the whole family uneasy. This might be exemplified in the case of Hagar, the bondmaid of Sarah, a type of those that are under the law of works, and seek the inheritance by it; and who trust in themselves that they are righteous, and despise others, ( Genesis 16:4-6 ) ( 21:10 ) ( Galatians 4:24-31 ) .

箴言 30:23 In-Context

21 使 地 震 動 的 有 三 樣 , 連 地 擔 不 起 的 共 有 四 樣 :
22 就 是 僕 人 作 王 ; 愚 頑 人 吃 飽 ;
23 醜 惡 的 女 子 出 嫁 ; 婢 女 接 續 主 母 。
24 地 上 有 四 樣 小 物 , 卻 甚 聰 明 :
25 螞 蟻 是 無 力 之 類 , 卻 在 夏 天 預 備 糧 食 。
Public Domain