Bǐdéqiánshū 2:21

21 Nǐmen méng ēn yuán shì wèicǐ . yīn Jīdū yĕ wèi nǐmen shòu guo kǔ , gĕi nǐmen liú xià bǎngyàng , jiào nǐmen gēnsuí tāde jiǎo zōng xíng .

Images for Bǐdéqiánshū 2:21

Bǐdéqiánshū 2:21 Meaning and Commentary

1 Peter 2:21

For even hereunto were ye called
Both to well doing, of which none but those who are called with an holy and effectual calling are capable; and which they are fitted for, and are under obligation to perform, and to suffer for so doing, which they must always expect, and to patience in suffering for it, which highly becomes them. This being then one end of the saints' effectual calling, is made use of as an argument to engage them to the exercise of the grace of patience in suffering for well doing; and another follows:

because Christ also suffered for us;
in our room and stead, to fulfil the law, satisfy the justice of God, and make reconciliation for sin; and not only for our good, or merely as a martyr, to confirm the truth of his doctrine, or barely as an example to us, though this also is true: the Alexandrian copy, and some others, read, "for you"; for you servants, as well as others, and therefore should cheerfully and patiently suffer for the sake of Christ, and his Gospel; and the rather, because he suffered,

leaving us,
or "you", as the same copies, and the Vulgate Latin version read,

an example that ye should follow his steps:
Christ is an example to his people in the exercise of grace, as of faith, love, zeal, meekness, and humility; and in the discharge of duty, in his regard to the commands of the moral law, and positive institutions of religion; in his constancy in prayer; in frequent attendance on public worship; in his submission to the ordinance of baptism, and his celebration of the supper; and likewise in his sufferings; and in his meekness, patience, courage, and resignation to the will of God, which is what is here intended, and in which his people are to fellow and imitate him.

Bǐdéqiánshū 2:21 In-Context

19 Tǎngruò rén wèi jiào liángxīn duì de zhù shén , jiù rĕnshòu yuān qū de kǔchǔ , zhè shì kĕ xǐaì de .
20 Nǐmen ruò yīn fàn zuì shòu zé dá , néng rĕnnaì , yǒu shénme kĕ kuā de ne . dàn nǐmen ruò yīn xíng shàn shòu kǔ , ruò néng rĕnnaì , zhè zaì shén kàn shì kĕ xǐaì de .
21 Nǐmen méng ēn yuán shì wèicǐ . yīn Jīdū yĕ wèi nǐmen shòu guo kǔ , gĕi nǐmen liú xià bǎngyàng , jiào nǐmen gēnsuí tāde jiǎo zōng xíng .
22 Tā bìng méiyǒu fàn zuì , kǒu lǐ yĕ méiyǒu guǐzhà .
23 Tā beì mà bù huánkǒu . shòu haì bù shuō wēi hè de huà . zhǐ jiāng zìjǐ jiāo tuō nà àn gōngyì shĕnpàn rén de zhǔ .
Public Domain