Chūāijíjì 25:15

15 Zhè gàng yào cháng zaì jǔ de huán neì , bùkĕ chōu chūlai .

Chūāijíjì 25:15 Meaning and Commentary

Exodus 25:15

The staves shall be in the rings of the ark
Not only be put into them, but remain in them, yea, always:

they shall not be taken from it;
or, as the Septuagint version is, be immovable; so that those gold rings in the ark may signify the churches of Christ, which are instrumental to bear his name, and spread his truth in the world, comparable to rings for their circular form, being the purest and most perfect bodies of men on earth, and to gold rings for their worth and value, preciousness, excellency, and duration; and with whom the ministers of the Gospel, comparable to golden staves, are always to be, and never depart from them: or else they may signify the perfect and precious doctrines of Christ, in which his ministers are always to be; either in meditation on them, or in preaching of them, and by which they are always to abide, see ( 1 Timothy 4:15 1 Timothy 4:16 ) .

Chūāijíjì 25:15 In-Context

13 Yào yòng zàojiá mù zuò liǎng gēn gàng , yòng jīn bāoguǒ .
14 Yào bǎ gàng chuān zaì jǔ páng de huán neì , yǐbiàn tái jǔ .
15 Zhè gàng yào cháng zaì jǔ de huán neì , bùkĕ chōu chūlai .
16 Bì jiàng wǒ suǒ yào cìgĕi nǐde fǎ bǎn fàng zaì jǔ lǐ .
17 Yào yòng jīng jīn zuò shī ēn zuò ( shī ēn huò zuò bì zuì xià tóng ) , cháng èr zhǒu bàn , kuān yī zhǒu bàn .
Public Domain