Chūāijíjì 37

1 Bǐsāliè yòng zàojiá mù zuò jǔ , cháng èr zhǒu bàn , kuān yī zhǒu bàn , gāo yī zhǒu bàn .
2 Lǐ waì bāo shàng jīng jīn , sìwéi xiāng shàng jīn yá bian ,
3 Yòu zhù sì gè jīn huán , ān zaì jǔ de sì jiǎo shàng , zhèbiān liǎng huán , nàbiān liǎng huán .
4 Yòng zàojiá mù zuò liǎng gēn gàng , yòng jīn bāoguǒ .
5 Bǎ gàng chuān zaì jǔ páng de huán neì , yǐbiàn tái jǔ .
6 Yòng jīng jīn zuò shī ēn zuò , cháng èr zhǒu bàn , kuān yī zhǒu bàn .
7 Yòng jīnzi chuí chū liǎng gè Jīlùbǎi lái , ān zaì shī ēn zuò de liǎng tóu ,
8 Zhè tóu zuò yī gè Jīlùbǎi , nà tóu zuò yī gè Jīlùbǎi , èr Jīlùbǎi jiē lián yī kuaì , zaì shī ēn zuò de liǎng tóu .
9 Èr Jīlùbǎi gāo zhāng chìbǎng , zhēyǎn shī ēn zuò , Jīlùbǎi shì liǎn duì liǎn , chaó zhe shī ēn zuò .
10 Tā yòng zàojiá mù zuò yī zhāng zhuōzi , cháng èr zhǒu , kuān yī zhǒu , gāo yī zhǒu bàn ,
11 Yòu bāo shàng jīng jīn , sìwéi xiāng shàng jīn yá bian .
12 Zhuōzi de sìwéi gè zuò yī zhǎng kuān de héngliáng , héngliáng shàng xiāng zhe jīn yá bian ,
13 Yòu zhù le sì gè jīn huán , ān zaì zhuōzi sì jiǎo de sì jiǎo shàng .
14 Ān huánzi de dìfang shì āijìn héngliáng , kĕyǐ chuān gàng tái zhuōzi .
15 Tā yòng zàojiá mù zuò liǎng gēn gàng , yòng jīn bāoguǒ , yǐbiàn tái zhuōzi ,
16 Yòu yòng jīng jīn zuò zhuōzi shàng de qìmǐn , jiù shì pánzi , tiaógēng , bìng diàn jiǔ de píng hé jué .
17 Tā yòng jīng jīn zuò yī gè dēngtái , zhè dēngtái de zuò hé gàn , yǔ bēi , qiú , huā , dōu shì jiē lián yī kuaì chuí chūlai de .
18 Dēngtái liǎng páng chā chū liù gè zhīzǐ , zhè páng sān gè , nà páng sān gè .
19 Zhè páng mĕi zhī shàng yǒu sān gè bēi , xíngzhuàng xiàng xìng huā , yǒu qiú yǒu huā , nà páng mĕi zhī shàng yĕ yǒu sān gè bēi , xíngzhuàng xiàng xìng huā , yǒu qiú yǒu huā . cóng dēngtái chā chūlai de liù gè zhīzǐ dōu shì rúcǐ .
20 Dēngtái shàng yǒu sì gè bēi , xíngzhuàng xiàng xìng huā , yǒu qiú yǒu huā .
21 Dēngtái mĕi liǎng gè zhīzǐ yǐxià yǒu qiú , yǔ zhīzǐ jiē lián yī kuaì , dēngtái chà chū de liù gè zhīzǐ dōu shì rúcǐ .
22 Qiú hé zhīzǐ shì jiē lián yī kuaì , dōu shì yī kuaì jīng jīn chuí chūlai de .
23 Yòng jīng jīn zuò dēngtái de qī gè dēng zhǎn , bìng dēngtái de là jiǎn hé là huā pán .
24 Tā yòng jīng jīn yī tā lián de zuò dēngtái hé dēngtái de yīqiè qìjù .
25 Tā yòng zàojiá mù zuò xiāngtán , shì sìfāng de , cháng yī zhǒu , kuān yī zhǒu , gāo èr zhǒu , tán de sì jiǎo yǔ tán jiē lián yī kuaì ,
26 Yòu yòng jīng jīn bǎ tán de shàngmian yǔ tán de sìmiàn bìng tán de sì jiǎo bāoguǒ , yòu zaì tán de sìwéi xiāng shàng jīn yá bian .
27 Zuò liǎng gè jīn huán , ān zaì yázi bian yǐxià , zaì tán de liǎng páng , liǎng gēn héng chēng shàng , zuòwéi chuān gàng de yòng chǔ , yǐbiàn tái tán .
28 Yòng zàojiá mù zuò gàng , yòng jīn bāoguǒ .
29 Yòu àn zuò xiāng zhī fǎ zuò shèng gāo yóu hé xīnxiāng liào de jìng xiāng .

Chūāijíjì 37 Commentary

Chapter 37

The making of the ark, and the furniture of the tabernacle.

- In the furniture of the tabernacle were emblems of a spiritual and acceptable service. The incense represented the prayers of the saints. The sacrifice of the alter represented the Lamb of God that taketh away the sins of the world. The golden pot with manna, or bread from heaven, the flesh of Jesus Christ, which he gave for the life of the world. The candlestick, with its lights, the teaching and enlightening of the Holy Spirit. The shew-bread represented that provision for those who hunger and thirst after righteousness, which the gospel, the ordinances and the sacraments of the house of prayer, abundantly bestow. The exactness of the workmen to their rule, should be followed by us; seeking for the influences of the Holy Spirit, that we may rejoice in and glorify God while in this world, and at length be with him for ever.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EXODUS 37

This chapter continues the account of the making of the tabernacle, and the furniture of it, particularly the ark, mercy seat, and cherubim, Ex 37:1-9 the shewbread table, and what appertained to that, Ex 37:10-16 the candlestick, and all the vessels of it, Ex 37:17-24 and the altar of incense, together with the anointing oil, and pure incense, Ex 37:25-29.

because he gave his mind to this work more than the rest of the wise men, it is called by his name. It is a notion of some Jewish writers that the ark was made by Bezaleel, without the help of others; but there is no sufficient reason to be given for it; for other things are equally ascribed to him in this and the following chapter, as the mercy seat with the cherubim, the shewbread table, the candlestick of pure gold, the two altars, the laver of brass, with other things, which are only said to be made by him, because they were made by his direction, and he having the oversight of them while making; wherefore Aben Ezra observes, that this is particularly said for the glory of the ark. Of the ark, and all other things mentioned in this chapter, \\see Gill on "Ex 25:1"\\ &c. to end of chapter, \\see Gill on "Ex 30:1"\\ &c. to end of chapter. 10564-941108-1324-Ex37.2

Chūāijíjì 37 Commentaries

Public Domain