Chūāijíjì 7:24

24 Āijí rén dōu zaì hé de liǎng bian wā dì , yào dé shuǐ hē , yīnwei tāmen bùnéng hē zhè hé lǐ de shuǐ .

Chūāijíjì 7:24 Meaning and Commentary

Exodus 7:24

And all the Egyptians digged round about the river
On each side of it, in order to get clear water; and Aben Ezra thinks the Hebrews also, who were affected with this, and the two following plagues, the frogs and lice: but it is much more reasonable to conclude that they were free from them all. This they did

for water to drink:
for there was none in the river, streams, ponds and pools, or in vessels, in which they used to reserve it, and therefore could come at none but by digging; and whether they obtained any in that way is not said:

for they could not drink of the waters of the river;
it being turned into blood, and stunk so exceedingly; and though they might strain it, and make it in some measure, drinkable, and might make use of the juice of herbs, and other things, to extinguish their thirst, and the better sort might have a stock of wine, yet multitudes must be greatly distressed, and many perish, as Philo F14 the Jew says they did.


FOOTNOTES:

F14 De Vita Mosis, l. 1. p. 617.

Chūāijíjì 7:24 In-Context

22 Āijí xíng fǎshù de , yĕ yòng xiéshù zhàoyàng ér xíng . fǎlǎo xīnli gāng yìng , bù kĕn tīng Móxī , Yàlún , zhèng rú Yēhéhuá suǒ shuō de .
23 Fǎlǎo zhuǎn shēn jìn gōng , yĕ bú bǎ zhè shì fàng zaì xīn shàng .
24 Āijí rén dōu zaì hé de liǎng bian wā dì , yào dé shuǐ hē , yīnwei tāmen bùnéng hē zhè hé lǐ de shuǐ .
25 Yēhéhuá jī dá hé yǐhòu mǎn le qī tiān .
Public Domain