Compare Translations for Exodus 7:24

24 All the Egyptians dug around the Nile for water to drink because they could not drink the water from the river.
24 And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
24 But all the Egyptians had to dig inland from the river for water because they couldn't drink the Nile water.
24 So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.
24 And all the Egyptians dug along the Nile to get drinking water, because they could not drink the water of the river.
24 So all the Egyptians dug all around the river for water to drink, because they could not drink the water of the river.
24 Then all the Egyptians dug along the riverbank to find drinking water, for they couldn’t drink the water from the Nile.
24 And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.
24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
24 And all the Egyptians made holes round about the Nile to get drinking-water, for they were not able to make use of the Nile water.
24 Meanwhile, all the Egyptians had to dig for drinking water along the banks of the Nile River, because they couldn't drink the water of the Nile itself.
24 Meanwhile, all the Egyptians had to dig for drinking water along the banks of the Nile River, because they couldn't drink the water of the Nile itself.
24 All the Egyptians dug around the river for water to drink, because they couldn't drink the river water.
24 And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
24 Und alle Ägypter gruben rings um den Strom nach Wasser zum Trinken, denn von dem Wasser des Stromes konnten sie nicht trinken.
24 All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river.
24 All the Egyptians dug along the bank of the river for drinking water, because they were not able to drink water from the river.
24 All the Egyptians dug along the Nile for water to drink because they couldn't drink any of the water from the river.
24 All the Mitzrim dug round about the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.
24 And in all Egypt they dug wells round about the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.
24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink ; for they could not drink of the water of the river.
24 And all of [the] Egyptians dug around the Nile [for] water to drink, because they were unable to drink from the water of the Nile.
24 Aber alle Ägypter gruben nach Wasser um den Strom her, zu trinken; denn das Wasser aus dem Strom konnten sie nicht trinken.
24 And all the Egyptians dug round about the river, so as to drink water, for they could not drink water from the river.
24 The Egyptians could not drink the water from the Nile, so all of them dug along the bank of the river, looking for water to drink.
24 All of the Egyptians dug holes near the Nile River to get drinking water. They couldn't drink water from the river.
24 And all the Egyptians had to dig along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the river.
24 And all the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
24 And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
24 And all the Egyptians dug round about the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile.
24 Doch alle Egyptenaars groeven rondom de rivier, om water te drinken; want zij konden van het water der rivier niet drinken.
24 And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.
24 And all the Egyptians dug round about the river for water to drink, for they could not drink of the water of the river.
24 And the Egiptians dygged round aboute the ryuer for water to drynke, for they coude not drynke of the water of the ryuer.
24 foderunt autem omnes Aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua fluminis
24 foderunt autem omnes Aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua fluminis
24 And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
24 All the Egyptians dug round about the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.
24 Forsooth all [the] Egyptians digged water about the flood, to drink; for they might not drink of [the] water of the flood. (And then all the Egyptians dug about the River for water to drink, for they could not drink the water out of the River, that is, out of the Nile.)
24 and all the Egyptians seek water round about the river to drink, for they have not been able to drink of the waters of the River.

Exodus 7:24 Commentaries