Chuàngshìjì 48:16

16 Jiùshú wǒ tuōlí yīqiè huànnàn de nà shǐzhĕ , cì fú yǔ zhè liǎng gè tóngzǐ . yuàn tāmen guī zaì wǒde míng xià hé wǒ zǔ Yàbólāhǎn , wǒ fù Yǐsā de míng xià . yòu yuàn tāmen zaì shìjiè zhōng shēng yǎng zhòngduō .

Chuàngshìjì 48:16 Meaning and Commentary

Genesis 48:16

The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads,
&c.] Ephraim and Manasseh, now about twenty years old or upwards: this is not to be understood of a created angel he wishes to be their guardian, but of an eternal one, the Son of God, the Angel of God's presence, the Angel of the covenant; the same with the God of his father before mentioned, as appears by the character he gives him, as having "redeemed [him] from all evil"; not only protected and preserved him from temporal evils and imminent dangers from Esau, Laban, and others; but had delivered him from the power, guilt, and punishment of sin, the greatest of evils, and from the dominion and tyranny of Satan the evil one, and from everlasting wrath, ruin, and damnation; all which none but a divine Person could do, as well as he wishes, desires, and prays, that he would "bless" the lads with blessings temporal and spiritual, which a created angel cannot do; and Jacob would never have asked it of him: and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham
and Isaac;
having adopted them, he foretells they would be called not only the sons of Joseph, but the children of Israel or Jacob, and would have a name among the tribes of Israel, and be heads of them, as well as would be called the seed of Abraham and of Isaac, and inherit their blessings: and let them grow into a multitude in the midst of the earth; where they increased as fishes, as the word signifies F19, and more than any other of the tribes; even in the times of Moses the number of them were 85,200 men fit for war, ( Numbers 26:34 Numbers 26:37 ) ; and their situation was in the middle of the land of Canaan.


FOOTNOTES:

F19 (wgdyw) "et instar piscium sint", Pagninus, Montanus; so Junius & Tremellius, Piscator, Ainsworth, and the Targum of Onkelos, and Jarchi.

Chuàngshìjì 48:16 In-Context

14 Yǐsèliè shēn chū yòushǒu lái , àn zaì Yǐfǎlián de tóu shàng , Yǐfǎlián nǎi shì cì zǐ . yòu jiǎn dā guò zuǒshǒu lái , àn zaì Mǎnáxī de tóu shàng , Mǎnáxī yuán shì zhǎngzǐ .
15 Tā jiù gĕi Yūesè zhùfú shuō , yuàn wǒ zǔ Yàbólāhǎn hé wǒ fù Yǐsā suǒ shìfèng de shén , jiù shì yìshēng mù yǎng wǒ zhídào jīnrì de shén ,
16 Jiùshú wǒ tuōlí yīqiè huànnàn de nà shǐzhĕ , cì fú yǔ zhè liǎng gè tóngzǐ . yuàn tāmen guī zaì wǒde míng xià hé wǒ zǔ Yàbólāhǎn , wǒ fù Yǐsā de míng xià . yòu yuàn tāmen zaì shìjiè zhōng shēng yǎng zhòngduō .
17 Yūesè jiàn tā fùqin bǎ yòushǒu àn zaì Yǐfǎlián de tóu shàng , jiù bù xǐyuè , biàn tí qǐ tā fùqin de shǒu , yào cóng Yǐfǎlián de tóu shàng nuó dào Mǎnáxī de tóu shàng .
18 Yūesè duì tā fùqin shuō , wǒ fù , bù shì zhèyàng . zhè bĕn shì zhǎngzǐ , qiú nǐ bǎ yòushǒu àn zaì tāde tóu shàng .
Public Domain