Dànyǐlǐshū 11:7

7 Dàn zhè nǚzi de bĕn jiā ( yuánwén zuò gēn ) bì Lìng shēng yī zǐ ( zǐ yuánwén zuò zhī ) jìxù wáng wèi , tā bì shuaìlǐng jūnduì jìnrù bĕi fāng wáng de bǎo zhàng , gōngjī tāmen , érqiĕ déshèng .

Dànyǐlǐshū 11:7 Meaning and Commentary

Daniel 11:7

But out of a branch of her roots shall one stand up in his
estate
Or, "out of a branch of her roots a shoot thereof shall stand or rise up" F24; by "her roots" are meant her ancestors, particularly Ptolemy Lagus; by "a branch" from thence, Ptolemy Philadelphus her father; and by the "shoot" out of that, or its plantation, as the Vulgate Latin version, is designed her brother, Ptolemy Euergetes; who succeeded her father in the kingdom, and stood firm in it; "upon his basis" F25, as some render it: which shall come with an army;
or, "to an army" F26 as soon as he heard of his sister's case, he put himself at the head of an army, and marched to her relief; but coming too late, he, and the forces of the lesser Asia, which came for the same purpose, joining him, resolved to revenge the death of his sister and her son, went with his army into Syria, as next foretold: and shall enter into the fortress of the king of the north;
the king of Syria, Seleucus Callinicus: Ptolemy entered into Syria itself, as Polybius F1 says, into the fortified cities of it, and took them, the singular being put for the plural; unless Seleucia itself is particularly designed, which Ptolemy seized, and put a garrison of Egyptians in it, which held it twenty seven years F2: and shall deal against them;
besiege and take them at his pleasure; the king of Syria not being able to stand against him and defend them: and shall prevail;
over the king of Syria, and conquer great part of his dominions, as he did: he took Syria and Cilicia, and the superior parts beyond Euphrates, and almost all Asia, as Jerome relates; and had it not been for a sedition in his own kingdom, which called him home, he had made himself master of the whole kingdom of Seleucus, as Justin F3 says.


FOOTNOTES:

F24 (wnk) "plantatio ejus", V. L.
F25 "Super basi sua", Pagninus, Gejerus.
F26 (lyxh la) "ad exercitum", Pagninus, Montanus, Cocceius, Michaelis.
F1 Hist. l. 5.
F2 See Prideaux, Connexion, part 2. B. 2. p. 100.
F3 Ut supra. (Justin, l. 27. c. 1.)

Dànyǐlǐshū 11:7 In-Context

5 Nánfāng de wáng bì qiángshèng , tā jiāng shuaì zhōng bì yǒu yī gè bǐ tā gēng qiángshèng , zhí zhǎngquán bǐng , tāde quánbǐng shén dà .
6 Guō xiē nián hòu , tāmen bì hùxiāng lián hé , nánfāng wáng de nǚér bì jiù le bĕi fāng wáng lái lì yuē . dàn zhè nǚzi bāngzhu zhī lì cún lì bù zhù , wáng hé tā suǒ yǐkào zhī lì yĕ bùnéng cún lì . zhè nǚzi hé yǐndǎo tā lái de , bìng shēng tāde , yǐjí dāngshí fúzhù tāde , dōu Bìjiāo yú sǐdì .
7 Dàn zhè nǚzi de bĕn jiā ( yuánwén zuò gēn ) bì Lìng shēng yī zǐ ( zǐ yuánwén zuò zhī ) jìxù wáng wèi , tā bì shuaìlǐng jūnduì jìnrù bĕi fāng wáng de bǎo zhàng , gōngjī tāmen , érqiĕ déshèng .
8 Bìng jiāng tāmende shénxiàng hé zhù chéng de ǒuxiàng , yǔ jīn yín de bǎo qì lüè dào Āijí qù . shǔ nián zhī neì , tā bú qù gōngjī bĕi fāng de wáng .
9 Bĕi fāng de wáng ( yuán wén zuò tā ) bì rù nánfāng wáng de guó , què yào réng huí bĕn dì .
Public Domain