Gēlínduōqiánshū 12:22

22 Búdàn rúcǐ , shēnshang zhī tǐ rén yǐwéi ruǎnfuò de , gēng shì bùkĕ shǎo de .

Gēlínduōqiánshū 12:22 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:22

Nay, much more those members of the body
The apostle, in a beautiful gradation, proceeds to take notice of such parts of the body as are more weak, dishonourable, and uncomely, showing the necessity and usefulness of them: which seem to be more feeble;
than others, do not consist of a strong bony substance, and are not fenced with sinews, as the belly and its intestines: yet these are necessary;
nor could the body be sustained, nourished, and refreshed, without them; so the more weak and feeble saints, whose hearts and hands are to be strengthened, whose infirmities are to be bore, have their usefulness; and the effectual working in the measure of every part, even of the feeble and tender, maketh increase of the body, to the edifying of itself in love: and these God has seen fit, as necessary to call by his grace, and place in the body, that his strength may be made perfect in their weakness, and to confound the mighty; and out of the mouths even of babes and sucklings to ordain strength and praise.

Gēlínduōqiánshū 12:22 In-Context

20 Dàn rújīn zhī tǐ shì duō de , shēnzi què shì yī gè .
21 Yǎn bùnéng duì shǒu shuō , wǒ yòng bú zhe nǐ . tóu yĕ bùnéng duì jiǎo shuō , wǒ yòng bú zhe nǐ .
22 Búdàn rúcǐ , shēnshang zhī tǐ rén yǐwéi ruǎnfuò de , gēng shì bùkĕ shǎo de .
23 Shēnshang zhī tǐ , wǒmen kān wéi bú tǐmian de , yuèfā gĕi tā jiā shàng tǐmian . bú jùnmĕi de , yuèfā dé zhe jùnmĕi .
24 Wǒmen jùnmĕi de zhī tǐ , zìrán yòng bú zhe zhuāngshì . dàn shén peì dā zhè shēnzi , bǎ jiābeì de tǐmian gĕi nà yǒu quē qiàn de zhī tǐ .
Public Domain