Compare Translations for 1 Corinthians 12:22

22 On the contrary, all the more, those parts of the body that seem to be weaker are necessary.
22 On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
22 As a matter of fact, in practice it works the other way - the "lower" the part, the more basic, and therefore necessary. You can live without an eye, for instance, but not without a stomach.
22 On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary;
22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
22 No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
22 In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary.
22 On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable,
22 Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:
22 No, those parts which seem to be feeble are the more necessary;
22 Instead, the parts of the body that people think are the weakest are the most necessary.
22 Instead, the parts of the body that people think are the weakest are the most necessary.
22 On the contrary, the parts of the body that seem to be less important turn out to be all the more necessary;
22 But much rather, the members of the body which seem to be weaker are necessary;
22 On the contrary, we cannot do without the parts of the body that seem to be weaker;
22 On the contrary, we cannot do without the parts of the body that seem to be weaker;
22 The opposite is true. The parts of the body that we think are weaker are the ones we really need.
22 No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
22 For those members of the body, which seem to be weaker, are much more necessary;
22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
22 But by much more the members of the body which are thought to be weaker are necessary,
22 No! Those parts of the body that seem to be the weaker are really necessary.
22 In fact, it is just the opposite. The parts of the body that seem to be weaker are the ones we can't do without.
22 On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable,
22 Yea, much, more those that seem to be the more feeble members of the body are more necessary
22 On the contrary, the parts of the body which seem to be weaker are indispensable,
22 On the contrary, the parts of the body which seem to be weaker are indispensable,
22 ἀλλὰ πολλῷ μᾶλλον τὰ δοκοῦντα μέλη τοῦ σώματος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν,
22 Nay, much more those members of the body which seem to be more feeble are necessary.
22 Nay, much more those members of the body which seem to be more feeble are necessary.
22 Ye rather a greate deale those mebres of the body which seme to be most feble are most necessary.
22 sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sunt
22 sed multo magis quae videntur membra corporis infirmiora esse necessariora sunt
22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
22 No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary.
22 No, it is quite otherwise. Even those parts of the body which are apparently somewhat feeble are yet indispensable;
22 But much more those that be seen to be the lower members of the body [But much more those that be seen to be more sick, or lower, members of the body], be more needful;
22 But much more the members of the body which seem to be more infirm are necessary,

1 Corinthians 12:22 Commentaries