Lìdaìzhìxià 28:8

8 Yǐsèliè rén lǔ le tāmende dìxiōng , lián fùrén daì érnǚ gòng yǒu èr shí wàn , yòu lüè le xǔduō de cáiwù , daì dào sǎ Mǎlìyà qù le .

Lìdaìzhìxià 28:8 Meaning and Commentary

2 Chronicles 28:8

And the children of Israel carried captive of their brethren
two hundred thousand women, sons and daughters
Which was a very large and unusual number to be carried captive; but having made such a slaughter of the men, and the rest being intimidated thereby, it was the more easily done:

and took away also much spoil from them;
wealth and riches out of their cities, and even from Jerusalem; for by the preceding verse it seems as if they came thither:

and brought the spoils to Samaria;
or rather "towards Samaria" F11, as some render the word; for they were not as yet come to it, nor did they bring it and their captives thither, see ( 2 Chronicles 9:15 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Nwrmvl) "versus Samariam", Piscator, Rambachius.

Lìdaìzhìxià 28:8 In-Context

6 Lì mǎ lì de érzi bǐ jiā yī rì shā le Yóudà rén shí èr wàn , dōu shì yǒng shì , yīnwei tāmen lí qì le Yēhéhuá tāmen lièzǔ de shén .
7 Yǒu yī gè Yǐfǎlián zhōng de yǒng shì , míng jiào Xìjīlì , shā le wáng de érzi Mǎxīyǎ hé guǎnlǐ wánggōng de yē sī lì gān , bìng zǎixiàng Yǐlìjiāná .
8 Yǐsèliè rén lǔ le tāmende dìxiōng , lián fùrén daì érnǚ gòng yǒu èr shí wàn , yòu lüè le xǔduō de cáiwù , daì dào sǎ Mǎlìyà qù le .
9 Dàn nàli yǒu Yēhéhuá de yī gè xiānzhī , míng jiào é dé , chūlai yíngjiē wǎng sǎ Mǎlìyà qù de jūn bīng , duì tāmen shuō , yīnwei Yēhéhuá nǐmen lièzǔ de shén nǎonù Yóudà rén , suǒyǐ jiāng tāmen jiāo zaì nǐmen shǒu lǐ , nǐmen jìng nùqì chōng tiān , dà xíng shā lù .
10 Rújīn nǐmen yòu yǒu yì qiǎngbī Yóudà rén hé Yēlùsǎlĕng rén zuò nǐmen de nú bì , nǐmen qǐbù yĕ yǒu dé zuì Yēhéhuá nǐmen shén de shì ma .
Public Domain