Lìdaìzhìxià 36:22

22 Bōsī wáng Gǔliè yuán nián , Yēhéhuá wéi yào yìngyàn jiè Yēlìmǐ kǒu suǒ shuō de huà , jiù jīdòng Bōsī wáng sāi lǔ shì de xīn , shǐ tā xià zhào tōng gào quán guó , shuō ,

Lìdaìzhìxià 36:22 Meaning and Commentary

Ver. 22,23. Now in the first year of Cyrus king of Persia
These two verses are the same with which the next book, the book of Ezra, begins, where they will be explained; and these two books, the one ending and the other beginning with the same words, is a strong presumption, that one and the same person, Ezra, is the writer of them both; or rather, as a learned F5 writer conjectures, these two verses are added by some transcriber, who, having finished the book of Chronicles at verse twenty one went on with the book of Ezra, without any stop; but, perceiving his mistake, broke off abruptly; for so it is plain these verses conclude; however, this shows, as the same writer observes, that the book of Ezra followed that of the Chronicles, in the Hebrew copies, though it now does not.


FOOTNOTES:

F5 Dr. Kennicott's Dissert. 1. p. 492

Lìdaìzhìxià 36:22 In-Context

20 Fán tuōlí dāo jiàn de , Jiālèdǐ wáng dōu lǔ dào Bābǐlún qù , zuò tā hé tā zǐsūn de pú bì , zhídào Bōsī guó xīngqǐ lái .
21 Zhè jiù yìngyàn Yēhéhuá jiè Yēlìmǐ kǒu suǒ shuō de huà , dì xiǎngshòu ānxī . yīnwei dì tǔ huāngliáng biàn shǒu ānxī , zhí mǎn le qī shí nián .
22 Bōsī wáng Gǔliè yuán nián , Yēhéhuá wéi yào yìngyàn jiè Yēlìmǐ kǒu suǒ shuō de huà , jiù jīdòng Bōsī wáng sāi lǔ shì de xīn , shǐ tā xià zhào tōng gào quán guó , shuō ,
23 Bōsī wáng Gǔliè rúcǐ shuō , Yēhéhuá tiān shàng de shén yǐ jiāng tiān xià wàn guó cìgĕi wǒ , yòu zhǔfu wǒ zaì Yóudà de Yēlùsǎlĕng wèi tā jiànzào diàn yǔ . nǐmen zhōngjiān fán zuò tā zǐmín de , kĕyǐ shàng qù , yuàn Yēhéhuá tāde shén yǔ tā tóng zaì .
Public Domain