Lièwángjìshang 12:28

28 Yé Luóbōān wáng jiù chóu huá déng tuǒ , zhùzào le liǎng gè jīn niúdú , duì zhòng mín shuō , Yǐsèliè rén nǎ , nǐmen shàng Yēlùsǎlĕng qù shízaì shì nán . zhè jiù shì lǐng nǐmen chū Āijí dì de shén .

Lièwángjìshang 12:28 Meaning and Commentary

1 Kings 12:28

Whereupon the king took counsel
Of some of his principal men, that had as little religion as himself, and were only concerned for the civil state; and the result of their consultation was as follows:

and made two calves of gold;
in imitation of that which was made by Aaron, and encouraged by his example and success; and having been in Egypt some time, he might have learned the calf or ox worship there, and might take his pattern from thence, and have two as they had; the one they called Apis, which was worshipped at Memphis, and another called Mnevis, worshipped at Hierapolis, as many learned men have observed; these were she calves, according to the Septuagint and Josephus F17:

and said unto them;
not his counsellors, but the people of the land:

it is too much for you to go up to Jerusalem;
pretending he sought their ease, by contriving a method to prevent their long fatiguing journeys, to go up with their sacrifices, firstfruits and the Jews


FOOTNOTES:

F18 say the firstfruits ceased from going up to Jerusalem on the twenty third of Sivan, which answers to part of May and part of June, on which day they kept a fast on that account:

behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of
Egypt;
using the same words Aaron did on a like occasion; not that he thought these were really gods, and had divinity in them; nor could he hope or expect that the people would believe they had; but that these were representations of the true God, who had brought them out of Egypt; and that it might as well be supposed that God would cause his Shechinah to dwell in them as between the cherubim over the ark.


F17 Ut supra, (Antiqu. l. 8. c. 8.) sect. 4.
F18 Schulchan Aruch, par. 1. c. 580. sect. 2.

Lièwángjìshang 12:28 In-Context

26 Yé Luóbōān xīnli shuō , kǒngpà zhè guó réng guī Dàwèi jiā .
27 Zhè mín ruò shàng Yēlùsǎlĕng qù , zaì Yēhéhuá de diàn lǐ xiànjì , tāmende xīn bì guī xiàng tāmende zhǔ Yóudà wáng Luóbōān , jiù bǎ wǒ shā le , réng guī Yóudà wáng Luóbōān .
28 Yé Luóbōān wáng jiù chóu huá déng tuǒ , zhùzào le liǎng gè jīn niúdú , duì zhòng mín shuō , Yǐsèliè rén nǎ , nǐmen shàng Yēlùsǎlĕng qù shízaì shì nán . zhè jiù shì lǐng nǐmen chū Āijí dì de shén .
29 Tā jiù bǎ niúdú yī zhǐ ān zaì Bótèlì , yī zhǐ ān zaì dàn .
30 Zhè shì jiào bǎixìng xiàn zaì zuì lǐ , yīnwei tāmen wǎng dàn qù baì nà niúdú .
Public Domain