Lièwángjìshang 22:43

43 Yuēshāfǎ xíng tā fùqin Yàsā suǒ xíng de dào , bù piānlí zuǒyòu , xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi zhēng de shì . zhǐshì qiū tán hái méiyǒu feì qù , bǎixìng réng zaì nàli xiànjì shāoxiāng .

Lièwángjìshang 22:43 Meaning and Commentary

1 Kings 22:43

And he walked in all the ways of Asa his father
Who was a good prince:

he turned not aside from doing that which was right in the eyes of the
Lord;
in his moral conversation, religious worship, and civil government:

nevertheless, the high places were not taken away, for the people
offered and burnt incense yet in the high places;
he took away the high places and groves for idolatrous worship, ( 2 Chronicles 17:6 ) , but not the high places in which sacrifices were offered to the Lord, which ought to have been, especially since the temple was built; and those in the tribes of Judah and Benjamin were altogether inexcusable, being near to the temple, and under no restraint, as those of the ten tribes were; but the people were fond of them, because of their antiquity, and it was difficult for religious princes to remove them, if inclined.

Lièwángjìshang 22:43 In-Context

41 Yǐsèliè wáng yà Hādì sì nián , Yàsā de érzi Yuēshāfǎ dēng jī zuò le Yóudà wáng .
42 Yuēshāfǎ dēng jī de shíhou nián sān shí wǔ suì , zaì Yēlùsǎlĕng zuò wáng Ěr shí wǔ nián . tā mǔqin míng jiào a sū bā , nǎi shì lì xī de nǚér .
43 Yuēshāfǎ xíng tā fùqin Yàsā suǒ xíng de dào , bù piānlí zuǒyòu , xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi zhēng de shì . zhǐshì qiū tán hái méiyǒu feì qù , bǎixìng réng zaì nàli xiànjì shāoxiāng .
44 Yuēshāfǎ yǔ Yǐsèliè wáng héhǎo .
45 Yuēshāfǎ qíyú de shì hé tā suǒ xiǎn chū de yǒng lì , bìng tā zĕnyàng zhēng zhàn , dōu xiĕ zaì Yóudà liè wáng jì shàng .
Public Domain