Lièwángjìxià 1:4

4 Suǒyǐ Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐ bì bú xià nǐ suǒ shàng de chuáng , bìdéng yào sǐ . Yǐlìyà jiù qù le .

Lièwángjìxià 1:4 Meaning and Commentary

2 Kings 1:4

Now therefore thus saith the Lord
Jehovah, the only true God:

thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but
shall surely die;
this sickness should be unto death, and the bed he had betaken himself to should be his deathbed. The phrases of going up to bed, and coming down, are used with great propriety; for in the eastern countries, in their bedchambers, they had a gallery raised four or five feet above the floor, with a balustrade on the front F4, and steps leading up to it; or ladders, which had more or fewer rounds, according as the beds were higher or lower F5:

and Elijah departed;
having met the messengers, and delivered his message from the Lord unto them.


FOOTNOTES:

F4 See Dr. Shaw's Travels, p. 209. Ed. 2.
F5 Vid. Isidor. Origin. l. 20. c. 11. & Alstorph. de Lect. Vet. c. 2.

Lièwángjìxià 1:4 In-Context

2 Yà hā xiè zaì sǎ Mǎlìyà , yī rì cóng lóu shàng de lán gǎn lǐ diào xià lái , jiù bìng le . yúshì chāiqiǎn shǐzhĕ shuō , nǐmen qù wèn Yǐgélún de shén bā lì xī bo , wǒ zhè bìng néng hǎo bùnéng hǎo .
3 Dàn Yēhéhuá de shǐzhĕ duì dī/tí sī bǐ rén Yǐlìyà shuō , nǐ qǐlai , qù yíng zhe sǎ Mǎlìyà wáng de shǐzhĕ , duì tāmen shuō , nǐmen qù wèn Yǐgélún shén bā lì xī bo , qǐ yīn Yǐsèliè zhōng méiyǒu shén ma .
4 Suǒyǐ Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐ bì bú xià nǐ suǒ shàng de chuáng , bìdéng yào sǐ . Yǐlìyà jiù qù le .
5 Shǐzhĕ huí lái jiàn wáng , wáng wèn tāmen shuō , nǐmen wèishénme huí lái ne .
6 Shǐzhĕ huídá shuō , yǒu yī gèrén yíng zhe wǒmen lái , duì wǒmen shuō , nǐmen huí qù jiàn chāi nǐmen lái de wáng , duì tā shuō , Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐ chāi rén qù wèn Yǐgélún shén bā lì xī bo , qǐ yīn Yǐsèliè zhōng méiyǒu shén ma . suǒyǐ nǐ bì bú Xiàsuǒ shàng de chuáng , bìdéng yào sǐ .
Public Domain