Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lièwángjìxià 15:29

Listen to Lièwángjìxià 15:29
29 Yǐsèliè wáng bǐ jiā nián jiān , Yàshù wáng tí gé là pí liè sè lái duó le yǐ yún , Yàbó bǎi Mǎjiā , yà nuó , Jīdīsī , Xiàsuǒ , Jīliè , Jiālìlì , hé Náfútālì quán dì , jiāng zhèxie dìfang de jūmín dōu lǔ dào Yàshù qù le .

Lièwángjìxià 15:29 Meaning and Commentary

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king
of Assyria
Into the land of Israel; he is called by a Jewish chronologer F3, Pul-Asir; so Phul-Assar by Metasthenes F4, who says he reigned twenty five years; he very probably was the son of Pul the Assyrian king, mentioned ( 2 Kings 15:19 ) , and is thought to be the same that Aelianus F5 calls Tilgamos; some think he had the first part of his name from Diglath, or Diglito, by which the river Tigris is called in Pliny F6, with which Assyria was washed; and that Pil, or Pul, is Baal, Bel, Jupiter, and Azar is Mars F7; of all which his name is composed:

and took Ijon, and Abelbethmaachah;
of which see ( 1 Kings 15:20 ) ,

and Janoah;
a city in the tribe of Ephraim, ( Joshua 16:6 )

and Kedesh, and Hazor;
cities in Naphtali: ( Joshua 19:36 Joshua 19:37 )

and Gilead;
a country beyond Jordan, which belonged to the Reubenites, Gadites, and half tribe of Manasseh:

and Galilee, all the land of Naphtali;
that is, upper Galilee, which lay in Naphtali:

and carried them captive to Assyria;
which was the first captivity of Israel in which half their tribes were carried away.


FOOTNOTES:

F3 David Ganz. Ut supra. (Tzemach David, par. 2. fol. 3. 2.)
F4 Ut supra. (De Judicio Temp. & Annal. Pers. fol. 221. 2.)
F5 De Animal. l. 12. c. 21.
F6 Nat. Hist. l. 6. c. 27.
F7 Hyde Hist. Relig. Pers. p. 65, 66.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lièwángjìxià 15:29 In-Context

27 Yóudà wáng Yàsālìyǎ wǔ shí èr nián , lì mǎ lì de érzi bǐ jiā zaì sǎ Mǎlìyà dēng jī zuò Yǐsèliè wáng Ěr shí nián .
28 Tā xíng Yēhéhuá yǎn zhōng kàn wéi è de shì , bù líkāi ní bā de érzi Yéluóbōān shǐ Yǐsèliè rén xiàn zaì zuì lǐ de nà zuì .
29 Yǐsèliè wáng bǐ jiā nián jiān , Yàshù wáng tí gé là pí liè sè lái duó le yǐ yún , Yàbó bǎi Mǎjiā , yà nuó , Jīdīsī , Xiàsuǒ , Jīliè , Jiālìlì , hé Náfútālì quán dì , jiāng zhèxie dìfang de jūmín dōu lǔ dào Yàshù qù le .
30 Wū xī yǎ de érzi Yuētǎn èr shí nián , Yǐlā de érzi hé xì yà beìpàn lì mǎ lì de érzi bǐ jiā , jī shā tā , cuàn le tāde wèi .
31 Bǐ jiā qíyú de shì , fán tā suǒ xíng de dōu xiĕ zaì Yǐsèliè zhū wáng jì shàng .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in