Lìwèijì 10:5

5 Yúshì èr rén shǎng qián lái , bǎ tāmen chuān zhe paózi tái dào yíng waì , shì zhào Móxī suǒ fēnfu de .

Lìwèijì 10:5 Meaning and Commentary

Leviticus 10:5

So they went near
To the place where the bodies lay, having an order from Moses so to do, let them have been where they will;

and carried them in their coats out of the camp, as Moses had said;
or bid them do; they took them up in their clothes as they found them, and carried them in them; not that these men carried them in their own coats, but in the coats of the dead, as Jarchi expresses it; and had them without the camp, and there buried them, probably in their coats in which they had sinned, and in which they died: the Targum of Jonathan says, they carried them on iron hooks in their coats, and buried them without the camp.

Lìwèijì 10:5 In-Context

3 Yúshì Móxī duì Yàlún shuō , zhè jiù shì Yēhéhuá suǒ shuō , wǒ zaì qīnjìn wǒde rén zhōng yào xiǎn wéi shèng , zaì zhòng mín miànqián , wǒ yào de róngyào . Yàlún jiù mò mò bù yán .
4 Móxī zhào le Yàlún shū fù Wūxuē de érzi Mǐshālì , Yǐlìsāfǎn lái , duì tāmen shuō , shàng qián lái , bǎ nǐmen de qīnshǔ cóng shèng suǒ qián tái dào yíng waì .
5 Yúshì èr rén shǎng qián lái , bǎ tāmen chuān zhe paózi tái dào yíng waì , shì zhào Móxī suǒ fēnfu de .
6 Móxī duì Yàlún hé tā érzi YǐlìYàsā , Yǐtāmǎ shuō , bùkĕ péng tóu sǎn fā , yĕ bùkĕ sī liè yīshang , miǎndé nǐmen sǐwáng , yòu miǎndé Yēhéhuá xiàng huì zhòng fānù , zhǐyào nǐmen de dìxiōng Yǐsèliè quán jiā wéi Yēhéhuá suǒ fā/4 de huǒ āikū .
7 Nǐmen yĕ bùkĕ chū huì mù de mén , kǒngpà nǐmen sǐwáng , yīnwei Yēhéhuá de gāo yóu zaì nǐmen de shēnshang . tāmen jiù zhào Móxī de huà xíng le .
Public Domain