Lùjiāfúyīn 15:21

21 Érzi shuō , fùqin , wǒ dé zuì le tiān , yòu dé zuì le nǐ , cóng jīn yǐhòu , wǒ bú peì chēngwèi nǐde érzi .

Lùjiāfúyīn 15:21 Meaning and Commentary

Luke 15:21

And the son said unto him, father
Or "my father", as the Syriac version reads; and the Persic version adds, "pardon me": sin lay heavy on him, and he wanted a view and application of pardoning grace, though he seems to be prevented making this request by the kiss he received from his father:

I have sinned against heaven, and in thy sight;
this is what he determined to say, and was allowed to say, having a deep sense of his sin and vileness, and which was increased by the love and kindness his father had shown him. The phrase is Jewish; (See Gill on Luke 15:18) to which may be added, what is elsewhere said F3,

``what is the sense of that passage, ( Psalms 12:4 ) "who have said, with our tongues we will prevail?" &c. it designs all the transgressions a man sins against earth; and if (Mymvb Nyajwx) , "they sin against heaven", and earth; what is the sense of that in ( Psalms 73:9 ) ?''

and am no more worthy to be called thy son:
so much he was suffered to say, which fully expresses his sense of his vileness and unworthiness: but he was not allowed to say, "make me as one of thy hired servants"; because this could not be granted; for a son is always a son, and cannot become a servant; see ( Galatians 4:6 Galatians 4:7 ) .


FOOTNOTES:

F3 T. Hieros Peah, fol. 16. 1.

Lùjiāfúyīn 15:21 In-Context

19 Cóng jīn yǐhòu , wǒ bú peì chēngwèi nǐde érzi , bǎ wǒ dàng zuò yī gè gùgōng ba .
20 Yúshì qǐlai wǎng tā fùqin nàli qù . xiāng lí hái yuǎn , tā fùqin kànjian , jiù dòng le cí xīn , pǎo qù bào zhe tāde jǐngxiàng , liánlián yǔ tā qīnzuǐ.
21 Érzi shuō , fùqin , wǒ dé zuì le tiān , yòu dé zuì le nǐ , cóng jīn yǐhòu , wǒ bú peì chēngwèi nǐde érzi .
22 Fùqin què fēnfu púrén shuō , bǎ nà shàng hǎo de paózi kuaì ná chūlai gĕi tā chuān . bǎ jièzhi daì zaì tā zhítou shàng . bǎ xié chuān zaì tā jiǎo shàng .
23 Bǎ nà féi niúdú qiā lái zǎi le , wǒmen kĕyǐ chīhēkuaìlè .
Public Domain