Lùjiāfúyīn 17:6

6 Zhǔ shuō , nǐmen ruò yǒu xìnxīn xiàng yī lì jiècaì zhǒng , jiù shì duì zhè kēsāngshū shuō , nǐ yào bá qǐ gēn lái zāi zaì hǎi lǐ , tā yĕ bì tīng cóng nǐmen .

Lùjiāfúyīn 17:6 Meaning and Commentary

Luke 17:6

And the Lord said
In answer to the disciples. The Syriac version leaves out the word "Lord": and the Persic version, in the room of it reads, "Jesus":

if ye had faith as a grain of mustard seed;
(See Gill on Matthew 17:20)

ye might say unto this sycamine tree;
which was near at hand; for in Galilee, where Christ now was, such trees grew, especially in lower Galilee: hence those words F21;

``from Caphar-Hananiah, and upwards, all the land which does not bear (Nymqv) , "sycamines", is upper Galilee, and from Caphar-Hananiah, and downwards, all which does bear "sycamines", is lower Galilee.''

This, by Maimonides F23, is said to be a wild fig tree; but the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it, the "mulberry tree": and that the sycamine and mulberry tree are the same, Beza shows from Dioscorides, Athenaeus, and Galen; though whether it is the same with the sycamore in ( Luke 19:4 ) is not certain. The first of these writers makes them to be the same; and the last asserts they are different, and so they should seem by their different names.

Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea,
and it should obey you:
for such a tree to be plucked up by the root at a word speaking, is very wonderful and miraculous, and beyond the power of nature; and much more for it to remove into the sea, and plant itself there, where trees grow not; and to believe this should be done, and such a word of command obeyed, one should think required very great faith; and yet, if it was but as a grain of mustard seed, which is very small, it might be done. The design is to show, what great things are done by faith, and what an increase of it they should have.


FOOTNOTES:

F21 Misna Sheviith, c. 9. sect. 2.
F23 In Misna Demai, c. 1. sect. 1. & in Bava Bathra, c. 2. sect. 11.

Lùjiāfúyīn 17:6 In-Context

4 Tǎngruò tā yī tiān qī cì dé zuì nǐ , yòu qī cì huízhuǎn shuō , wǒ àohuǐ le , nǐ zǒng yào raóshù tā .
5 Shǐtú duì zhǔ shuō , qiú zhǔ jiā zēng wǒmen de xìnxīn .
6 Zhǔ shuō , nǐmen ruò yǒu xìnxīn xiàng yī lì jiècaì zhǒng , jiù shì duì zhè kēsāngshū shuō , nǐ yào bá qǐ gēn lái zāi zaì hǎi lǐ , tā yĕ bì tīng cóng nǐmen .
7 Nǐmen shuí yǒu púrén gēngdì , huò shì fàng yáng , cóng tián lǐ huí lái , jiù duì tā shuō , nǐ kuaì lái zuò xià chī fàn ne .
8 Qǐbù duì tā shuō , nǐ gĕi wǒ yùbeì wǎnfàn , shù shàng daìzi cìhou wǒ , dĕng wǒ chī hē wán le , nǐ cái kĕyǐ chī hē ma .
Public Domain