Lùjiāfúyīn 20:38

Listen to Lùjiāfúyīn 20:38
38 ShĂ©n yuĂĄn bĂș shĂŹ sǐ rĂ©n de shĂ©n , nǎi shĂŹ huĂł rĂ©n de shĂ©n . yÄ«nwei zaĂŹ TānĂ li , rĂ©n dƍu shĂŹ huĂł de . nĂ li huĂČ zuĂČ kĂ n lĂĄi

Lùjiāfúyīn 20:38 Meaning and Commentary

Luke 20:38

For he is not a God of the dead, but of the living
(See Gill on Matthew 22:32) for all live unto him.
The Persic version, reads, "all these live unto him"; namely, Abraham, Isaac, and Jacob; for though they are dead to men, they are not to God; their souls live with him, and their bodies will be raised by him: he reckons of them, as if they were now alive, for he quickens the dead, and calls things that are not, as though they were; and this is the case of all the saints that are dead, as well as of those patriarchs. The Ethiopic reads, "all live with him"; as the souls of all departed saints do; the Arabic version reads, all live in him; so all do now, ( Acts 17:28 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lùjiāfúyīn 20:38 In-Context

36 YÄ«nwei tāmen bĂčnĂ©ng zaĂŹ sǐ . hĂ© tiānshǐ yĂ­yĂ ng . jĂŹ shĂŹ fĂčhuĂł de rĂ©n , jiĂč wĂ©i shĂ©n de Ă©rzi .
37 ZhĂŹyĂș sǐ rĂ©n fĂčhuĂł , MĂłxÄ« zaĂŹ jÄ«ngjĂ­ piān shang , chēng zhǔ shĂŹ YĂ bĂłlāhǎn de shĂ©n , Yǐsā de shĂ©n , YǎgĂš de shĂ©n , jiĂč zhǐshĂŹ mĂ­ngbai le .
38 ShĂ©n yuĂĄn bĂș shĂŹ sǐ rĂ©n de shĂ©n , nǎi shĂŹ huĂł rĂ©n de shĂ©n . yÄ«nwei zaĂŹ TānĂ li , rĂ©n dƍu shĂŹ huĂł de . nĂ li huĂČ zuĂČ kĂ n lĂĄi
39 Yǒu jǐ ge WĂ©nshĂŹ shuƍ , fĆ«zǐ , nǐ shuƍ de hǎo .
40 YǐhĂČu tāmen bĂč gǎn zaĂŹ wĂšn tā shĂ©nme .
Public Domain