Lùjiāfúyīn 23:41

41 Wǒmen shì yīnggāi de . yīnwei wǒmen suǒ shòu de , yǔ wǒmen suǒ zuò de xiāngchèn . dàn zhège rén méiyǒu zuò guo yī jiàn bù hǎo de shì .

Lùjiāfúyīn 23:41 Meaning and Commentary

Luke 23:41

And we indeed justly
For sins committed against the law; our sentence is just, we are righteously punished: which shows that he had a true sense of sin; for where that is, there will be not only an acknowledgment of the offence, but a vindication of the justice of God, should he proceed to deal according to the demerit of sin: for we receive the due reward of our deeds; though, according to the law of Moses, theft was not punishable with death, but with a restoration, either double, or fourfold, or fivefold, according to the nature of it; see ( Exodus 22:1 Exodus 22:4 ) . It may be these men had committed murder along with the robbery:

but this man hath done nothing amiss;
or absurd, unreasonable, wicked, and detestable: he did no injury to God, or man; wronged no man's person or property; did all things well; obeyed the law of God perfectly, and always did the things which were pleasing to God. Thus, from the mouth of one of the malefactors Christ suffered with, was he declared innocent; when the Jews designed, by crucifying him with them, to have led the people to have believed that he suffered for a crime equal, or superior to theirs.

Lùjiāfúyīn 23:41 In-Context

39 Nà tóng déng de liǎng ge fàn rén , yǒu yī ge jīqiào tā shuō , nǐ bú shì Jīdū ma . kĕyǐ jiù zìjǐ hé wǒmen ba .
40 Nà yī ge jiù yìngshēng zébeì tā shuō , nǐ jì shì yíyàng shòuxíng de , hái bú pà shén ma .
41 Wǒmen shì yīnggāi de . yīnwei wǒmen suǒ shòu de , yǔ wǒmen suǒ zuò de xiāngchèn . dàn zhège rén méiyǒu zuò guo yī jiàn bù hǎo de shì .
42 Jiù shuō , Yēsū a , nǐ dé guó jiànglín de shíhou , qiú nǐ jìniàn wǒ .
43 Yēsū duì tā shuō , wǒ shízaì gàosu nǐ , jīnrì nǐ yào tóng wǒ zaì lè yuán lǐ le .
Public Domain