Lùjiāfúyīn 7:45

45 Nǐ méiyǒu yǔ wǒ qīnzuǐ, dàn zhè nǚrén cóng wǒ jìnlái de shíhou , jiù bú zhù de yòng zuǐqīn wǒde jiǎo .

Lùjiāfúyīn 7:45 Meaning and Commentary

Luke 7:45

Thou gavest me no kiss
A token of civility among friends, when they met together on any occasion. The Jews have a saying F2, that

``all kisses are foolish, excepting three; the kiss of grandeur or dignity, as in ( 1 Samuel 10:1 ) and the kiss at parting, as in ( Ruth 1:14 ) and the kiss at meeting, as in ( Exodus 4:27 ) (of which sort this kiss may be thought to be), to which some add the kiss of consanguinity (or that used by relations to one another), as in ( Genesis 29:11 ) ''

but this woman, since the time I came in.
The Vulgate Latin and Syriac versions read, "since she came in"; and so two of Stephens's copies; which seems to be the more agreeable reading, seeing Christ was in Simon's house before this woman came; for she knowing that he was there, came thither after him:

hath not ceased to kiss my feet;
which shows, that this action was repeated by her times without number, even ever since she came into the house.


FOOTNOTES:

F2 Shemot Rabba, sect. 6. fol. 91. 3, 4.

Lùjiāfúyīn 7:45 In-Context

43 Xīmén huídá shuō , wǒ xiǎng shì nà duō dé ēn miǎn de rén . Yēsū shuō , nǐ duàn de búcuò .
44 Yúshì zhuǎn guo lái xiàng zhe nà nǚrén , biàn duì Xīmén shuō , nǐ kànjian zhè nǚrén ma . wǒ jìn le nǐde jiā , nǐ méiyǒu gĕi wǒ shuǐ xǐ jiǎo . dàn zhè nǚrén yòng yǎnleì shī le wǒde jiǎo , yòng tóufa cā gān .
45 Nǐ méiyǒu yǔ wǒ qīnzuǐ, dàn zhè nǚrén cóng wǒ jìnlái de shíhou , jiù bú zhù de yòng zuǐqīn wǒde jiǎo .
46 Nǐ méiyǒu yòng yóu mǒ wǒde tóu , dàn zhè nǚrén yòng xiānggāo mǒ wǒde jiǎo .
47 Suǒyǐ wǒ gàosu nǐ , tā xǔduō de zuì dōu shèmiǎn le . yīnwei tāde aì duō . dàn nà shèmiǎn shǎo de , tāde aì jiù shǎo .
Public Domain