Mǎkĕfúyīn 14:10

10 Shí èr méntǔ zhī zhōng yǒu yī ge Jiālǜe rén Yóudà , qù jiàn Jìsīzhǎng , yào bǎ Yēsū jiāo gĕi tāmen .

Images for Mǎkĕfúyīn 14:10

Mǎkĕfúyīn 14:10 Meaning and Commentary

Mark 14:10

And Judas Iscariot, one of the twelve
Apostles of Christ; who was the principal person that had indignation at the woman, and murmured against her, for the profusion of the ointment:

went unto the chief priests;
as soon as this affair was over, and Christ had defended the woman's conduct to his shame and silence: he immediately went out of the house, where they were, and set out from Bethany to Jerusalem; and understanding the chief priests were in consultation together at Caiaphas's house, how to apprehend Jesus, and put him to death, went directly to them, unsent for, and unthought of by them:

to betray him unto them;
which Satan had put into his heart, and what his avarice and revenge for the late action of the woman, and Christ's defence of it, prompted him to; (See Gill on Matthew 26:14).

Mǎkĕfúyīn 14:10 In-Context

8 Tā suǒ zuò de , shì jǐn tā suǒ néng de . tā shì wèi wǒ ānzàng de shì , bǎ xiānggāo yùxiān jiāo zaì wǒ shēnshang .
9 Wǒ shízaì gàosu nǐmen , pǔ tiān zhī xià , wúlùn zaì shénme dìfang chuán zhè Fúyin , yĕ yào shùshuō zhè nǚrén suǒ zuò de yǐwéi jìniàn .
10 Shí èr méntǔ zhī zhōng yǒu yī ge Jiālǜe rén Yóudà , qù jiàn Jìsīzhǎng , yào bǎ Yēsū jiāo gĕi tāmen .
11 Tāmen tīngjian jiù huānxǐ , yòu yīngxǔ gĕi tā yínzi . tā jiù xún sī rúhé dé biàn , bǎ Yēsū jiāo gĕi tāmen .
12 Chújiàojié de dì yī tiān , jiù shì zǎi Yúyuèjié yánggāo de nà yī tiān , méntǔ duì Yēsū shuō , nǐ chī Yúyuèjié de yánxí , yào wǒmen wǎng nàli qù yùbeì ne .
Public Domain