Mǎkĕfúyīn 16:19

Listen to Mǎkĕfúyīn 16:19
19 Zhǔ YēsĆ« hĂ© tāmen shuƍ wĂĄn le huĂ  , hĂČulĂĄi beĂŹ jiē dĂ o tiān shang , zuĂČ zaĂŹ shĂ©n de yĂČubiān .

Mǎkĕfúyīn 16:19 Meaning and Commentary

Mark 16:19

So then, after the Lord
The Vulgate Latin and Syriac versions add, "Jesus"; and the Ethiopic version reads, "our Lord, the Lord Jesus"; and both Syriac and Persic read, "our Lord"; which is common in these versions, where the word "Lord" is used:

had spoken unto them;
the disciples, the above words, which commissioned them where to go, what to do, and what to say; and what should follow them, for the confirmation of their mission and doctrine:

he was received up into heaven;
in a cloud, angels attending him, and devils led captive by him, and with a welcome into his Father's presence:

and sat on the right hand of God;
the Ethiopic version adds, "his own Father", and which is an evidence of his having done his work, and that to full satisfaction; and is an honour never conferred on angels, or any mere creature; and is a peculiar dignity conferred on the human nature of Christ, in union with his divine person; and here he will remain, till his second coming.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mǎkĕfúyīn 16:19 In-Context

17 XĂŹn de rĂ©n bĂŹ yǒu shĂ©njÄ« suĂ­ zhe tāmen , jiĂč shĂŹ fĂšng wǒde mĂ­ng gǎn guǐ . shuƍ xÄ«n fāngyĂĄn .
18 Shǒu nĂ©ng nĂĄ shĂ© . ruĂČ hē le shĂ©nme dĂș wĂč , yĕ bĂŹ bĂș shĂČu haĂŹ . shǒu Ă n bĂŹngrĂ©n , bĂŹngrĂ©n jiĂč bĂŹ hǎo le .
19 Zhǔ YēsĆ« hĂ© tāmen shuƍ wĂĄn le huĂ  , hĂČulĂĄi beĂŹ jiē dĂ o tiān shang , zuĂČ zaĂŹ shĂ©n de yĂČubiān .
20 MĂ©ntǔ chĆ« qĂč , dĂ ochĂč xuānchuĂĄn FĂșyin , zhǔ hĂ© tāmen tĂłng gƍng , yĂČng shĂ©njÄ« suĂ­ zhe , zhĂšngshĂ­ suǒ chuĂĄn de dĂ o . ĀmĂ©n .
Public Domain