Mǎkĕfúyīn 16:20

20 Méntǔ chū qù , dàochù xuānchuán Fúyin , zhǔ hé tāmen tóng gōng , yòng shénjī suí zhe , zhèngshí suǒ chuán de dào . Āmén .

Mǎkĕfúyīn 16:20 Meaning and Commentary

Mark 16:20

And they went forth
After this the apostles went forth, from Galilee to Jerusalem; and on the day of pentecost, they appeared publicly, and preached the Gospel in divers languages; and after the death of Stephen, and the persecution raised upon that, they went forth from Jerusalem; see ( Isaiah 2:3 ) .

And preached every where;
not only in Judea, and in the neighbouring countries, but all over the world, in process of time:

the Lord working with them;
making their ministry useful, for the conviction and conversion of large multitudes, and for the forming and settling abundance of Gospel churches, and for the comfort and edification of the saints; all which was done, by the power and grace of Christ, without whom they could do nothing; see ( 1 Corinthians 3:9 ) .

And confirming the word with signs following;
the Arabic version adds "them"; or "which they did", as the Syriac and Persic versions render it; not by their own power, but, as the latter of these versions adds, "by the help of our Lord"; see ( Hebrews 2:4 ) ; to all which, the evangelist puts his

Amen;
so let it be, or so it shall be, and so it was.

Mǎkĕfúyīn 16:20 In-Context

18 Shǒu néng ná shé . ruò hē le shénme dú wù , yĕ bì bú shòu haì . shǒu àn bìngrén , bìngrén jiù bì hǎo le .
19 Zhǔ Yēsū hé tāmen shuō wán le huà , hòulái beì jiē dào tiān shang , zuò zaì shén de yòubiān .
20 Méntǔ chū qù , dàochù xuānchuán Fúyin , zhǔ hé tāmen tóng gōng , yòng shénjī suí zhe , zhèngshí suǒ chuán de dào . Āmén .
Public Domain