Mǎkĕfúyīn 2:23

23 Yēsū dāng ānxīrì , cóng maì dì jīngguò . tāde méntǔ xíng lù de shíhou , qiā le maìsuì .

Mǎkĕfúyīn 2:23 Meaning and Commentary

Mark 2:23

And it came to pass
The Vulgate Latin adds, "again"; and so Beza says it was read in one of his copies:

that he went through the corn fields on the sabbath day, and his
disciples began, as they went, to pluck the ears of corn,
and to rub them, and get the grain out of them, and eat them; (See Gill on Matthew 12:1).

Mǎkĕfúyīn 2:23 In-Context

21 Méiyǒu rén bǎ xīn bù fùng zaì jiù yīfu shang . kǒngpà suǒ bǔ shang de xīn bù , daì huaì le jiù yīfu , pò de jiù gèng dà le .
22 Yĕ mĕi yǒu rén bǎ xīn jiǔ zhuāng zaì jiù pí daì lǐ . kǒngpà bǎ pídaì liè kāi , jiǔ hé pídaì jiù dōu huaì le . wéi bǎ xīn jiǔ zhuāng zaì xīn pídaì lǐ .
23 Yēsū dāng ānxīrì , cóng maì dì jīngguò . tāde méntǔ xíng lù de shíhou , qiā le maìsuì .
24 Fǎlìsaìrén duì Yēsū shuō , kàn nǎ , tāmen zaì ānxīrì wèishénme zuò bùkĕ zuò de shì ne .
25 Yēsū duì tāmen shuō , jīng shang jì zhe Dàwèi hé gēn cóng tāde rén , quē fá jī è zhī shí suǒ zuò de shì , nǐmen méiyǒu niàn guò ma .
Public Domain