Míjiāshū 2:3

Listen to Míjiāshū 2:3
3 Suǒyǐ YēhĂ©huĂĄ rĂșcǐ shuƍ , wǒ chĂłu huĂĄ zāihuĂČ jiĂ ng yǔ zhĂš zĂș , zhĂš huĂČ zaĂŹ nǐmen de jǐngxiĂ ng shang bĂčnĂ©ng jiĕ tuƍ , nǐmen yĕ bĂčnĂ©ng ĂĄng shǒu Ă©r xĂ­ng . yÄ«nwei zhĂš shĂ­ shĂŹ shĂŹ Ăš de .

Míjiāshū 2:3 Meaning and Commentary

Micah 2:3

Therefore thus saith the Lord, behold, against this family do
I devise an evil
Because of those evils of covetousness, oppression, and injustice, secretly devised, and deliberately committed, the Lord, who neither slumbers nor sleeps, declares, and would have it observed, that he had devised an evil of punishment against the whole nation of Israel, the ten tribes particularly, among whom these sins greatly prevailed; even an invasion of their land by the Assyrians, and the carrying of them captive from it into foreign parts: from which ye shall not remove your necks;
that is, they should not be able to deliver themselves from it; they would not be able to stop the enemy in his progress, having entered their land; nor oblige him to break up the siege of their city, before which he would sit, and there continue till he had taken it; and being carried captive by him, they would never be able to free themselves from the yoke of bondage put upon them, and under which they remain unto this day. The allusion is to beasts slipping their necks out of the collar or yoke put upon them: these sons of Belial had broke off the yoke of God's commandments, and now he will, put another yoke upon them, they shall never be able to cast off until the time of the restitution of all things, when all Israel shall be saved: neither shall ye go haughtily;
as they now did, in an erect posture, with necks stretched out, and heads lifted up high, and looking upon others with scorn and contempt; but hereafter it should be otherwise, their heads would hang down, their countenances be dejected, and their backs bowed with the burdens upon them: for this time [is] evil;
very calamitous, afflictive, and distressing; and so not a time for pride and haughtiness, but for dejection and humiliation; see ( Ephesians 5:16 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Míjiāshū 2:3 In-Context

1 HuĂČ zāi , nĂ xiē zaĂŹ chuĂĄng shang tĂș mĂłu zuĂŹniĂš , zĂ o zuĂČ jiān Ăš de . tiān yÄ« fā liĂ ng , yÄ«n shǒu yǒu nĂ©nglĂŹ jiĂč xĂ­ng chĆ«lai le .
2 Tāmen tāntĂș tiĂĄndĂŹ jiĂč zhān jĆ« . tāntĂș fĂĄngwĆ« biĂ n duĂł qǔ . tāmen qÄ«yē rĂ©n , bĂ zhĂ n fĂĄngwĆ« hĂ© chǎnyĂš .
3 Suǒyǐ YēhĂ©huĂĄ rĂșcǐ shuƍ , wǒ chĂłu huĂĄ zāihuĂČ jiĂ ng yǔ zhĂš zĂș , zhĂš huĂČ zaĂŹ nǐmen de jǐngxiĂ ng shang bĂčnĂ©ng jiĕ tuƍ , nǐmen yĕ bĂčnĂ©ng ĂĄng shǒu Ă©r xĂ­ng . yÄ«nwei zhĂš shĂ­ shĂŹ shĂŹ Ăš de .
4 DĂ o nĂ  rĂŹ , bĂŹ yǒu rĂ©n xiĂ ng nǐmen tĂ­ qǐ bēicǎn de āi gē , jÄ« cÄ« shuƍ , wǒmen quĂĄn rĂĄn baĂŹ luƍ le . YēhĂ©huĂĄ jiāng wǒmen de fēn zhuǎn guÄ« biĂ©rĂ©n . hĂ© jĂŹng shǐ zhĂš fēnlĂ­ kāi wǒmen . tā jiāng wǒmen de tiĂĄndĂŹ fēn gĕi beĂŹnĂŹ de rĂ©n .
5 Suǒyǐ , zaĂŹ YēhĂ©huĂĄ de huĂŹ zhƍng , nǐ bĂŹ mĂ©iyǒu rĂ©n niānjiĆ« lĂĄ zhĂșn shĂ©ng .
Public Domain