Mínshùjì 14:33

33 Nǐmen de érnǚ bì zaì kuàngyĕ piāoliú sì shí nián , dāndāng nǐmen yín xíng de zuì , zhídào nǐmen de shī shǒu zaì kuàngyĕ xiāomiè .

Mínshùjì 14:33 Meaning and Commentary

Numbers 14:33

And your children shall wander in the wilderness forty years,
&c.] Or "feed" F2, as shepherds, who go from place to place, and seek fresh pasture for their sheep; it being the custom of a shepherd, as Aben Ezra observes, not to stand or rest in a place; and so like sheep grazing in a wilderness, where they have short commons, and wander about in search, of better. These forty years are to be reckoned from their coming out of Egypt, from whence they had now been come about a year and a half: and bear your whoredoms;
the punishment of their idolatries, which are frequently signified by this phrase, and particularly of the idolatry of the calf, which God threatened to punish whenever he visited for sin, ( Exodus 32:34 ) ; and of other sins, as their murmurings for it was on account of them their children wandered so long in the wilderness, and were kept out of the possession of the land of Canaan: until your carcasses be wasted in the wilderness;
everyone of them be consumed by death, save those before excepted, ( Numbers 14:30 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Myer wyhy) "erunt pascentes", Pagninus, Montanus, Drusius, Junius & Tremellius; "pascent", Tigurine version, Piscator.

Mínshùjì 14:33 In-Context

31 Dàn nǐmen de fùrén háizi , jiù shì nǐmen suǒ shuō , yào beìlǔ lüè de , wǒ bì bǎ tāmen lǐng jìn qù , tāmen jiù de zhì nǐmen suǒ yànqì de nà dì .
32 Zhìyú nǐmen , nǐmen de shī shǒu bì dǎo zaì zhè kuàngyĕ .
33 Nǐmen de érnǚ bì zaì kuàngyĕ piāoliú sì shí nián , dāndāng nǐmen yín xíng de zuì , zhídào nǐmen de shī shǒu zaì kuàngyĕ xiāomiè .
34 Àn nǐmen kuītàn nà dì de sì shí rì , yī nián dǐng yī rì , nǐmen yào dāndāng zuìniè sì shí nián , jiù zhīdào wǒ yǔ nǐmen shū yuǎn le ,
35 Wǒ Yēhéhuá shuō guō , wǒ zǒng yào zhèyàng daì zhè yīqiè jùjí dí wǒde è huì zhòng . tāmen bì zaì zhè kuàngyĕ xiāomiè , zaì zhèlǐ sǐwáng .
Public Domain