Mínshùjì 26:12

12 Àn zhe jia zú , Xīmiǎn de zhòng zǐ , shǔ ní mǔ lì de , yǒu ní mǔ lì zú . shǔ Yǎǐn de , yǒu Yǎǐn zú . shǔ Yǎjīn de , yǒu Yǎjīn zú .

Mínshùjì 26:12 Meaning and Commentary

Ver. 12-14. The sons of Simeon, after their families
This tribe was next numbered, not only because Simeon was next to Reuben by birth, but because his tribe was under the standard of Reuben; two of his sons are a little differently named here than they are in ( Genesis 46:10 ) , there the eldest is called Jemuel, here Nemuel; there the youngest but one is named Zohar, here Zerah; and one of them is here omitted, namely Ohad, perhaps because he died without children, and so no family sprang from him; wherefore the families of Simeon were but five, and the number of them were 22,200; by which it appears there was a very great decrease in this tribe since the last muster, even 37,100 which in some measure is to be accounted for by the great number of this tribe supposed to have died of the plague, on account of fornication and idolatry, made mention of in the preceding chapter; a prince in this tribe having set a bad example, it is probable he was followed in it by many of it, for which great numbers were cut off. Jarchi, from Tanchuma, says, that all the 24,000 that died of the plague was of the tribe of Simeon; and so says the Samaritan Chronicle {o}; but that is not likely.
FOOTNOTES:

F15 Apud Hottinger. ut supra. (Smegma Oriental, l. 1. c. 8. p. 448.)

Mínshùjì 26:12 In-Context

10 Dì biàn kāikǒu tūn le tāmen , hé Kĕlā , Kĕlā de dǎng leì yītóng sǐwáng . nàshí huǒshào miè le èr bǎi wǔ shí gèrén . tāmen jiù zuò le jǐngjiè .
11 Ránér Kĕlā de zhòng zǐ méiyǒu sǐwáng .
12 Àn zhe jia zú , Xīmiǎn de zhòng zǐ , shǔ ní mǔ lì de , yǒu ní mǔ lì zú . shǔ Yǎǐn de , yǒu Yǎǐn zú . shǔ Yǎjīn de , yǒu Yǎjīn zú .
13 Shǔ Xièlā de , yǒu Xièlā zú . shǔ Sǎoluó de , yǒu Sǎoluó zú .
14 Zhè jiù shì Xīmiǎn de gè zú , gōng yǒu èr wàn èr qiā èr bǎi míng .
Public Domain