Mínshùjì 5:22

22 Bìngqiĕ zhè zhì zhòuzǔ de shuǐ rù nǐde cháng zhōng , yào jiào nǐde dù fù fā zhàng , dàtuǐ xiāo shòu . fùrén yào huídá shuō , āmén , āmén .

Mínshùjì 5:22 Meaning and Commentary

Numbers 5:22

And this water that causeth the curse
Upon the drinking of which the curse follows, if guilty:

shall go into thy bowels;
and there operate and produce the above effects, which are repeated again to inject terror:

to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot;
here ends the form of the oath, which begins ( Numbers 5:19 ) ;

and the woman shall say, amen, amen;
so be it; let it be as pronounced, if I am guilty; which, as Aben Ezra observes, is repeated for the sake of confirmation; though the Jewish writers commonly understand it as respecting various things, the oath and the curse, the thing charged with, and the persons suspected of F24.


FOOTNOTES:

F24 Misn. ib. sect. 5. Targum Jon. & Jerus. & Jarchi in loc.

Mínshùjì 5:22 In-Context

20 Nǐ ruò beì zhe zhàngfu xíng le wūhuì de shì , zaì nǐ zhàngfu yǐwaì yǒu rén yǔ nǐ xíng yín ,
21 ( jìsī jiào fùrén fā zhòu qǐshì ) , yuàn Yēhéhuá jiào nǐ dàtuǐ xiāo shòu , dù fù fā zhàng , shǐ nǐ zaì nǐ mín zhōng beì rén zhòuzǔ , chéng le shì yǔ/4 .
22 Bìngqiĕ zhè zhì zhòuzǔ de shuǐ rù nǐde cháng zhōng , yào jiào nǐde dù fù fā zhàng , dàtuǐ xiāo shòu . fùrén yào huídá shuō , āmén , āmén .
23 Jìsī yào xiĕ zhè zhòuzǔ de huà , jiàng suǒ xiĕ de zì mā zaì kǔ shuǐ lǐ ,
24 Yòu jiào fùrén hē zhè zhì zhòuzǔ de kǔ shuǐ . zhè shuǐ yào jìnrù tā lǐmiàn biàn kǔ le .
Public Domain