Nàhóngshū 3:7

7 Fán kànjian nǐde , dōu bì taópǎo líkāi nǐ , shuō , Níníwēi huāngliáng le . yǒu shuí wèi nǐ bēi shāng ne . wǒ héchu xún dé ānwèi nǐde rén ne .

Nàhóngshū 3:7 Meaning and Commentary

Nahum 3:7

And it shall come to pass, [that] all they that look upon thee
shall flee from thee
As something loathsome and abominable, not fit to be come near unto, or touched; and as astonished and amazed at an object so forlorn and miserable, and lest they should partake of the same punishment: and say, Nineveh is laid waste;
utterly destroyed; its walls broke down, its houses demolished, its substance plundered, and its inhabitants killed, or carried captive; who could have thought it, when it was once so stately, rich, and powerful? but so it is indeed! who will bemoan her?
there are none left in her to do it; and as for others, her neighbours, whom she has oppressed and cruelly used, these will laugh and rejoice, instead of lamenting her case: whence shall I seek comforters for thee?
none from among her inhabitants, being destroyed, or carried into a foreign land; and none from among the nations round about, who will rather deride and insult than pity and comfort; so wretched and miserable would her case be!

Nàhóngshū 3:7 In-Context

5 Wàn jūn zhī Yēhéhuá shuō , wǒ yǔ nǐ wèi dí . wǒ bì jiē qǐ nǐde yǐ jīn , méng zaì nǐ liǎn shang , shǐ liè guó kànjian nǐde chì tǐ , shǐ liè bāng guānkàn nǐde chǒu lòu .
6 Wǒ bìjiāng kĕ zēng wūhuì zhī wù pāo zaì nǐ shēnshang , rǔ mò nǐ , wèi zhòng mù suǒ guān .
7 Fán kànjian nǐde , dōu bì taópǎo líkāi nǐ , shuō , Níníwēi huāngliáng le . yǒu shuí wèi nǐ bēi shāng ne . wǒ héchu xún dé ānwèi nǐde rén ne .
8 Nǐ qǐ bǐ Nuóyà men jiàng ne . Nuóyà men zuò luō zaì zhòng hé zhī jiān , zhōuwéi yǒu shuǐ . hǎi ( zhǐ ní luó hé ) zuò tāde haó gōu , yòu zuò tāde chéngqiáng .
9 Gǔshí hé Āijí shì tā wú qióng de lìliang . Fú rén hé Lùbǐ zú shì tāde bāngshou .
Public Domain