Yǐsītièjì 2:1-18

1 Zhè shì yǐhòu , Yàhǎsuílǔ wáng de fèn nù zhǐxī , jiù xiǎngniàn Wǎshítí hé tā suǒ xíng de , bìng zĕnyàng jiàng zhǐ bàn tā .
2 Yúshì wáng de shì chén duì wáng shuō , bù rú wèi wáng xúnzhǎo mĕimào de chǔnǚ .
3 Wáng kĕyǐ paì guān zaì guó zhōng de gè shĕng , zhāo jù mĕimào de chǔnǚ dào Shūshān chéng ( huò zuò gōng ) de nǚ yuàn , jiāo gĕi zhǎng guǎn nǚzi de taì jiān Xīgāi , gĕi tāmen dāng yòng de xiāng pǐn .
4 Wáng suǒ xǐaì de nǚzi kĕyǐ Lìwèi wáng hòu , daìtì Wǎshítí . wáng yǐ zhè shì wèi mĕi , jiù rúcǐ xíng .
5 Shūshān chéng yǒu yī gè Yóudà rén , míng jiào Mòdǐgǎi , shì Biànyǎmǐn rén jī shì de céng sūn , Shìmĕi de sūnzi , Yáĕr de érzi .
6 Cóng qián Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ , jiāng Yóudà wáng Yēgēníyǎ ( yòu míng yuē Yǎjīn ) hé bǎixìng cóng Yēlùsǎlĕng lǔ qù , Mòdǐgǎi yĕ zaìqí neì .
7 Mòdǐgǎi fǔ yǎng tā shūshu de nǚér Hādàshā ( hòu míng Yǐsītiĕ ) , yīnwei tā méiyǒu fùmǔ . zhè nǚzi yòu róngmào jùnmĕi , tā fùmǔ sǐ le , Mòdǐgǎi jiù shōu tā wèi zìjǐ de nǚér .
8 Wáng de yù zhǐ chuán chū , jiù zhāo jù xǔduō nǚzi dào Shūshān chéng , jiāo gĕi zhǎng guǎn nǚzi de Xīgāi . Yǐsītiĕ yĕ sòng rù wánggōng , jiāofù Xīgāi .
9 Xī gāi xǐyuè Yǐsītiĕ , jiù ēn dāi tā . jímáng gĕi tā xū yòng de xiāng pǐn hé tā suǒ dāng dé de fēn , yòu paì suǒ dāng dé de qī gè gōng nǚ fúshì tā , shǐ tā hé tāde gōng nǚ bān rù nǚ yuàn shang hǎo de fángwū .
10 Yǐsītiĕ wèicéng jiāng jí guàn zōngzú gàosu rén , yīnwei Mòdǐgǎi zhǔfu tā bùkĕ jiào rén zhīdào .
11 Mòdǐgǎi tiāntiān zaì nǚ yuàn qiánbiān xíng zǒu , yào zhīdào Yǐsītiĕ píngān bù píngān , bìng hòu shì rúhé .
12 Zhòng nǚzi zhàolì xiān jiéjìng shēntǐ shí èr gè yuè . liù gè yuè yòng mòyào yóu , liù gè yuè yòng xiāngliào hé jié shēn zhī wù . mǎn le rìqī , ránhòu ái cì jìn qù jiàn Yàhǎsuílǔ wáng .
13 Nǚzi jìn qù jiàn wáng shì zhèyàng . cóng nǚ yuàn dào wánggōng de shíhou , fán tā suǒ yào de dōu bì gĕi tā .
14 Wǎnshang jìn qù , cì rì huí dào nǚzi dì èr yuàn , jiāo gĕi zhǎng guǎn fēi pín de taì jiān Shājiǎ . chúfēi wáng xǐaì tā , zaì tí míng zhào tā , jiù bu zaì jìn qù jiàn wáng .
15 Mòdǐgǎi shūshu Yàbǐhái de nǚér , jiù shì Mòdǐgǎi shōu wèi zìjǐ nǚér de Yǐsītiĕ , àn cìxù dāng jìn qù jiàn wáng de shíhou , chúle zhǎng guǎn nǚzi de taì jiān Xīgāi suǒ paì déng gĕi tāde , tā bié wú suǒ qiú . fán kànjian Yǐsītiĕ de dōu xǐyuè tā .
16 Yàhǎsuílǔ wáng dì qī nián shí yuè , jiù shì tí bié yuè , Yǐsītiĕ beì yǐn rù gōng jiàn wáng .
17 Wáng aì Yǐsītiĕ guòyú aì zhòng nǚ , tā zaì wáng yǎnqián méng chǒngaì bǐ zhòng chǔnǚ gèng shén . wáng jiù bǎ wáng hòu de guānmiǎn daì zaì tā tóu shang , lì tā wèi wáng hòu , daìtì Wǎshítí .
18 Wáng yīn Yǐsītiĕ de yuángù gĕi zhòng shǒulǐng hé chénpú shè bǎi dà yánxí , yòu huō miǎn gè shĕng de zū shuì , bìng zhào wáng de hòu yì dà bān shǎngcì .

Yǐsītièjì 2:1-18 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO ESTHER 2

By the advice of the ministers of King Ahasuerus, fair virgins were sought for throughout his dominions, and brought to his chamberlain, the keeper of the women, among whom was Esther, a Jewish virgin, Es 2:1-8, who found favour with the chamberlain, and afterwards with the king, who made her queen instead of Vashti, and a feast on that account, Es 2:9-18. Mordecai, to whom Esther was related, and according to whose advice she acted, sitting in the king's gate, discovered a conspiracy against the king, which he now made known to Esther, Es 2:19-23.

Public Domain