Sāmǔĕrjìshàng 17:20

Listen to Sāmǔĕrjìshàng 17:20
20 Dàwèi zǎochen qǐlai , jiāng yáng jiāo tuō yī gè kānshǒu de rén , zhào zhe tā fùqin suǒ fēnfu de huà , daì zhe shíwù qù le . dào le zī zhòng yíng , jūn bīng gāng chū dào zhàn cháng , nà hǎn yào zhàn .

Images for Sāmǔĕrjìshàng 17:20

Sāmǔĕrjìshàng 17:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:20

And David rose up early in the morning
Being very ready and eager to obey his father's orders, and visit his brethren:

and left the sheep with a keeper;
which showed his care and faithfulness in the discharge of his office; he was not unmindful of his father's sheep, any more than of his commands:

and took;
the ephah of parched corn, the ten loaves, and the ten cheeses:

and went, as Jesse had commanded him;
went and carried them to the camp, according to his orders:

and he came to the trench;
foss or ditch, which was cast up all around the army, partly to prevent the enemy falling on them before, and partly to prevent deserters from them behind; or the word signifying a wagon or carriage, which is here used, this might be a fence around the camp made of wagons fastened to each other; though it may only signify, the camp itself, which lay in a circular form, with proper guards about it to watch the enemy. Now David came up to it just

as the host was going forth to the fight;
preparing and getting every thing ready to the battle, and in motion, and upon the march to meet the enemy:

and shouted for the battle;
which was usually done when about to make the onset, to animate the soldiers, and strike the greater terror into the enemy; and this noise was sometimes made with the voice in a hideous and howling way, and was called "barritus" F1 by the Romans; with the Trojans it was like the noise of cranes in the air F2; it was also attended with the clashing of shields and spears F3; with the Persians, it was a rough, boisterous, and confused noise F4.


FOOTNOTES:

F1 Vid. Valtrimum de re militar. Roman. l. 5. c. 3. p. 314, 315. & A. Gell. Noct. Attic. l. 1. c. 11.
F2 Homer. Iliad. 3. ver. 1, 2, 3.
F3 Vid. Lydium de re militari, l. 4. c. 3. p. 158, 159.
F4 Curt. Hist. l. 3. c. 10. Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 4. c. 7.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Sāmǔĕrjìshàng 17:20 In-Context

18 Zaì ná zhè shí kuaì nǎi bǐng , sòng gĕi tāmende qiā fū zhǎng , qiĕ wèn nǐ gēge men hǎo , xiàng tāmen yào yī fēng xìn lái .
19 Sǎoluó yǔ Dàwèi de sān gè gēge hé Yǐsèliè zhòngrén , zaì Yǐlā gǔ yǔ Fēilìshì rén dǎzhàng .
20 Dàwèi zǎochen qǐlai , jiāng yáng jiāo tuō yī gè kānshǒu de rén , zhào zhe tā fùqin suǒ fēnfu de huà , daì zhe shíwù qù le . dào le zī zhòng yíng , jūn bīng gāng chū dào zhàn cháng , nà hǎn yào zhàn .
21 Yǐsèliè rén hé Fēilìshì rén dōu bǎi liè duì wǔ , bǐcǐ xiāngduì .
22 Dàwèi bǎ tā daì lái de shíwù liú zaì kānshǒu wùjiàn rén de shǒu xià , paó dào zhàn cháng , wèn tā gēge men ān .
Public Domain