Sāmǔĕrjìshàng 22:11

11 Wáng jiù dǎfa rén jiāng jìsī Yàxītūde érzi yà xī mǐ lè hé tā fùqin de quán jiā , jiù shì zhù Nuóbǎi de jìsī dōu zhào le lái . tāmen jiù lái jiàn wáng .

Sāmǔĕrjìshàng 22:11 Meaning and Commentary

1 Samuel 22:11

Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of
Ahitub
Sent messengers to him, and summoned him to appear before him: and all his father's house;
the family of Eli, which God had threatened to destroy, and now the time was hastening on: the priests that [were] in Nob;
in which dwelt none but priests, at least these were the chief of the inhabitants, and therefore called the city of the priests, ( 1 Samuel 22:19 ) ; and they came all of them to the king;
not being conscious of any evil they had committed, or that could be charged upon them; or otherwise they would not have appeared, but would have fled to David for protection.

Sāmǔĕrjìshàng 22:11 In-Context

9 Nàshí Yǐdōng rén duō yì zhàn zaì Sǎoluó de chénpú zhōng , duì tā shuō , wǒ céng kànjian Yēxī de érzi dào le Nuóbǎi , Yàxītūde érzi yà xī mǐ lè nàli .
10 Yà xī mǐ lè wèi tā qiú wèn Yēhéhuá , yòu gĕi tā shíwù , bìng gĕi tā shā Fēilìshì rén gē Lìyà de dāo .
11 Wáng jiù dǎfa rén jiāng jìsī Yàxītūde érzi yà xī mǐ lè hé tā fùqin de quán jiā , jiù shì zhù Nuóbǎi de jìsī dōu zhào le lái . tāmen jiù lái jiàn wáng .
12 Sǎoluó shuō , Yàxītūde érzi , yào tīng wǒde huà . tā huídá shuō , Zhǔ a , wǒ zaì zhèlǐ .
13 Sǎoluó duì tā shuō , nǐ wèishénme yǔ Yēxī de érzi jiédǎng haì wǒ , jiāng shíwù hé dāo gĕi tā , yòu wèi tā qiú wèn shén , shǐ tā qǐlai móu haì wǒ , jiù rújīn rì de guāngjǐng .
Public Domain