Sāmǔĕrjìshàng 22:4

4 Dàwèi lǐng tā fùmǔ dào Móyē wáng miànqián . Dàwèi zhù shān zhaì duōshào rìzi , tā fùmǔ yĕ zhù Móyē wáng nàli duōshào rìzi .

Sāmǔĕrjìshàng 22:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 22:4

And he brought them before the king of Moab
Having leave from him for it, and left them with him; so the Targum,

``caused them to remain before him:''

and they dwelt with him all the whole time that David was in the hold;
either in the cave of Adullam, as some think; or rather at Mizpeh in Moab, which might be a fortified place; or the sense may be, while he was in any hold in those parts, as he might go from one to another; what became of David's parents afterwards, we nowhere else read. The Jews F26 say the king of Moab slew his father and his mother, and his brethren, all but one, whom Nahash the Ammonite preserved; and is the kindness David speaks of, ( 2 Samuel 10:2 ) ; and if this was the case, now it was that his father and mother forsook him, and God took him up, ( Psalms 27:10 ) .


FOOTNOTES:

F26 Bemnidbar Rabba, sect. 14. fol. 212. 1. Tanchuma apud Jarchium in loc.

Sāmǔĕrjìshàng 22:4 In-Context

2 Fán shòu jiǒng pǎi de , qiàn zhaì de , xīnli kǔ nǎo de dōu jùjí dào Dàwèi nàli . Dàwèi jiù zuò tāmende tóu mù , gēnsuí tāde yuē yǒu sì bǎi rén .
3 Dàwèi cóng nàli wǎng Móyē de Mǐsībā qù , duì Móyē wáng shuō , qiú nǐ róng wǒ fùmǔ bān lái , zhù zaì nǐmen zhèlǐ , dĕng wǒ zhīdào shén yào wèi wǒ zĕnyàng xíng .
4 Dàwèi lǐng tā fùmǔ dào Móyē wáng miànqián . Dàwèi zhù shān zhaì duōshào rìzi , tā fùmǔ yĕ zhù Móyē wáng nàli duōshào rìzi .
5 Xiānzhī Jiādé duì Dàwèi shuō , nǐ búyào zhù zaì shān zhaì , yào wǎng Yóudà dì qù . Dàwèi jiù líkāi nàli , jìnrù hā liè de shùlín .
6 Sǎoluó zaì jī bǐ yà de Lāmǎ , zuò zaì chuísīliǔ shù xià , shǒu lǐ ná zhe qiāng , zhòng chénpú shì lì zaì zuǒyòu . Sǎoluó tīngjian Dàwèi hé gēnsuí tāde rén zaì héchu ,
Public Domain