Sāmǔĕrjìxià 16:16

16 Dàwèi de péngyou Yàjīrén hù shāi qù jiàn Yēshālóng , duì tā shuō , yuàn wáng wàn suì . yuàn wáng wàn suì .

Sāmǔĕrjìxià 16:16 Meaning and Commentary

2 Samuel 16:16

And it came to pass that when Hushai the Archite, David's
friend, was come unto Absalom
Who came into Jerusalem at the same time that Absalom did, and who, no doubt, took the first opportunity to make his court to him, ( 2 Samuel 15:37 ) ;

that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king;
or "may the king live" F3, live long, and his kingdom be permanent; these words are very ambiguous, he might mean David, who was true and lawful king, though he would have them understood of Absalom, who was king by usurpation, in which he used great deceit and flattery; and that he might not be suspected of it, but be thought to be sincere and truly loyal to Absalom, he repeats the wish.


FOOTNOTES:

F3 (Klmh yxy) "vivat rex", Pagninus. Montanus

Sāmǔĕrjìxià 16:16 In-Context

14 Wáng hé gēnsuí tāde zhòngrén pí pí fá fá dì dào le yī gè dìfang , jiù zaì nàli xiēxi xiēxi .
15 Yē Shālóng hé Yǐsèliè zhòngrén lái dào Yēlùsǎlĕng . yà xī duō Fú yĕ yǔ tā tóng lái .
16 Dàwèi de péngyou Yàjīrén hù shāi qù jiàn Yēshālóng , duì tā shuō , yuàn wáng wàn suì . yuàn wáng wàn suì .
17 Yē Shālóng wèn hù shāi shuō , zhè shì nǐ ēn dāi péngyou ma . wèishénme bù yǔ nǐde péngyou tóng qù ne .
18 Hù shāi duì Yēshālóng shuō , bù rán , Yēhéhuá hé zhè mín , bìng Yǐsèliè zhòngrén suǒ jiǎnxuǎn de , wǒ bì guī shùn tā , yǔ tā tóng zhù .
Public Domain