Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 44:2

Listen to Psalm 44:2
2 Nǐ céng yòng shǒu gǎn chū waìbāngrén , què zāipéi le wǒmen lièzǔ . nǐ kǔdaì liè bāng , què jiào wǒmen lièzǔ fā dá .

Psalm 44:2 Meaning and Commentary

Psalms 44:2

[How] thou didst drive out the Heathen with thy hand
Of power; that is, the Canaanites, as the Targum; the seven nations which inhabited the land of Canaan before the children of Israel came into it, ( Deuteronomy 7:1 ) ;

and plantedst them:
not the Canaanites elsewhere; but, as the same Targum explains it the house of Israel in their land; which, like a vine, was removed from one place, and planted in another; and the settlement of the children of Israel in the land of Canaan is frequently expressed by this metaphor, ( Exodus 15:17 ) ( Psalms 80:8 ) ( Isaiah 5:1 Isaiah 5:7 ) ( Jeremiah 2:21 ) ;

[how] thou didst afflict the people;
the Egyptians, according to Arama; rather the Canaanitish nations by wars and desolating judgments;

and cast them out;
that is, the same nations out of their land; though some render this clause, "and didst send them out"; the captive Israelites, as Arama; or "didst propagate them" F17; meaning the people of Israel; who being like a vine planted in the and, sent out its boughs and branches, and became very flourishing and fruitful; see ( Psalms 80:9-11 ) ; and so the Syriac version renders it, "and thou confirmedst them"; but the former sense seems best, agreeably to which is the Targum, "thou hast broken the nations, and hast consumed them"; and that all this was the Lord's work appears by what follows.


FOOTNOTES:

F17 (Mxlvtw) "has autem germinare fecisti", Tigurine version; "propagasti ipsos", Piscator; so Ainsworth; but rejected by Gussetius, Ebr. Comment. p. 859.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 44:2 In-Context

1 ( Kĕlā hòuyì de xùn huì shī , jiāo yǔ líng zhǎng ) shén a , nǐ zaì gǔ shí , wǒmen lièzǔ de rìzi , suǒ xíng de shì , wǒmen qīn ĕr tīngjian le , wǒmen de lièzǔ , yĕ gĕi wǒmen shùshuō guo .
2 Nǐ céng yòng shǒu gǎn chū waìbāngrén , què zāipéi le wǒmen lièzǔ . nǐ kǔdaì liè bāng , què jiào wǒmen lièzǔ fā dá .
3 Yīnwei tāmen bú shì kào zìjǐ de dāo jiàn dé tǔdì , yĕ bú shì kào zìjǐ de bǎngbì déshèng . nǎi shì kào nǐde yòushǒu , nǐde bǎngbì , hé nǐ liǎn shang de liàngguāng , yīnwei nǐ xǐyuè tāmen .
4 Shén a , nǐ shì wǒde wáng , qiú nǐ chū lǐng , shǐ Yǎgè déshèng .
5 Wǒmen kào nǐ yào tuī dǎo wǒmen de dírén . kào nǐde míng yào jiàntà nà qǐlai gōngjī wǒmen de rén .
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in