Shìshījì 15:10

10 Yóudà rén shuō , nǐmen wèihé shàng lái gōngjī wǒmen ne . tāmen shuō , wǒmen shàng lái shì yào kúnbǎng Cānsūn . tā xiàng wǒmen zĕnyàng xíng , wǒmen yĕ yào xiàng tā zĕnyàng xíng .

Shìshījì 15:10 Meaning and Commentary

Judges 15:10

And the men of Judah said
To the Philistines, very probably by a deputation, which they sent unto them, to know the reason of this formidable appearance:

why are ye come up against us?
in this hostile manner, with such a number of forces, since they were not conscious to themselves that they had done anything to offend them; they had not attempted to cast off their yoke, they quietly submitted to their government, and had paid their whole tribute, as Josephus F6 represents them saying; they could not imagine what should be the meaning of all this:

and they answered, to bind Samson are we come up;
that is, to oblige them to bind him, and deliver him into their hands:

to do to him as he hath done to us:
to put him to death, as he had slain many of their people in the last rencounter with them.


FOOTNOTES:

F6 Ut supra. (Antiqu. l. 5. c. 8. sect. 8.)

Shìshījì 15:10 In-Context

8 Cānsūn jiù dàdà jī shā tāmen , lián tuǐ daì yào dōu kǎn duàn le . tā biàn xià qù , zhù zaì Yǐtǎn pán de xué neì .
9 Fēilìshì rén shàng qù ān yíng zaì Yóudà , bù sǎn zaì lì xī .
10 Yóudà rén shuō , nǐmen wèihé shàng lái gōngjī wǒmen ne . tāmen shuō , wǒmen shàng lái shì yào kúnbǎng Cānsūn . tā xiàng wǒmen zĕnyàng xíng , wǒmen yĕ yào xiàng tā zĕnyàng xíng .
11 Yúshì yǒu sān qiā Yóudà rén xià dào Yǐtǎn pán de xué neì , duì Cānsūn shuō , Fēilìshì rén xiá zhì wǒmen , nǐ bù zhīdào ma . nǐ xiàng wǒmen xíng de shì shénme shì ne . tā huídá shuō , tāmen xiàng wǒ zĕnyàng xíng , wǒ yĕ yào xiàng tāmen zĕnyàng xíng .
12 Yóudà rén duì tā shuō , wǒmen xià lái shì yào kúnbǎng nǐ , jiāng nǐ jiāo zaì Fēilìshì rén shǒu zhōng. Cānsūn shuō , nǐmen yào xiàng wǒ qǐshì , yīng chéng nǐmen zìjǐ bù haì sǐ wǒ .
Public Domain