Xīfānyǎshū 3:18

18 Nàxiē shǔ nǐ , wèi wú dà huì chóu fán , yīn nǐ dāndāng xiūrǔ de , wǒ bì jùjí tāmen .

Xīfānyǎshū 3:18 Meaning and Commentary

Zephaniah 3:18

I will gather [them that are] sorrowful for the solemn
assembly
Who are grieved and troubled, because they cannot meet at the time and place of religious worship, or attend the word and ordinances of the Lord; either through distance of place, or infirmity of body; or through the menaces and persecutions of men: and to be prevented the use of the means of grace, upon any account, is a great concern of mind to truly gracious souls: or who are filled with grief and sorrow "for the appointed time" F21; for the time of the Jews' deliverance from their present exile, and return to their own land, which seems to be delayed, and thought long; and so it may seem to some of them in distant parts, after they are converted; and for whose encouragement this is said, that the Lord will in his own due time and way gather such out of all places where they are, into his church, and among his people, to join with them in religious worship, and partake of all the ordinances and privileges of his house; and also gather them into their own land, and comfortably settle them there: [who] are of thee;
belong to the church of Christ; or however have a right to, and meetness for, a place in it; are her true and genuine children, being born again; and which appears by the taste they have for, and their desire after, the word and ordinances: [to whom] the reproach of it [was] a burden;
it being grievous and burdensome to them to hear the enemy reproach them with their exile and dispersion; with their distance from the place of worship, and their want of opportunity of attending to it: this was intolerable, a burden too heavy for them; it was like a sword in their bones, when they were asked, where is your God? and where are the ordinances of divine worship? and when will it ever be that you will attend them? see ( Psalms 42:1-3 Psalms 42:10 ) .


FOOTNOTES:

F21 (dewmm) "propter tempus, [sub.] diuturnum exsilii", Vatablus; "ex tempore statuto [judiciorum poenarumque]", Burkius.

Xīfānyǎshū 3:18 In-Context

16 Dāng nà rì , bì yǒu huà xiàng Yēlùsǎlĕng shuō , búyào jùpà . Xī \'ān nǎ , búyào shǒu ruǎn .
17 Yēhéhuá nǐde shén , shì shīxíng zhĕngjiù , dà yǒu nénglì de zhǔ , tā zaì nǐ zhōngjiān bì yīn nǐ huān xīn xǐlè , mò rán aì nǐ , qiĕ yīn nǐ xǐlè ér huānhū .
18 Nàxiē shǔ nǐ , wèi wú dà huì chóu fán , yīn nǐ dāndāng xiūrǔ de , wǒ bì jùjí tāmen .
19 Nàshí , wǒ bì fá bàn yīqiè kǔdaì nǐde rén , yòu zhĕngjiù nǐ quètuǐ de . jùjí nǐ beì gǎn chū de . nàxiē zaì quán dì shòu xiū rǔ de , wǒ bì shǐ tāmen dé chēngzàn , yǒumíng shēng .
20 Nàshí , wǒ bì lǐng nǐmen jìnlái , jùjí nǐmen . wǒ shǐ nǐmen beìlǔ zhī rén guī huí de shíhou , jiù bì shǐ nǐmen zaì dì shang de wàn mín zhōng yǒumíng shēng , dé chēngzàn . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain