Yēlìmǐshū 1:18

18 Kàn nǎ , wǒ jīnrì shǐ nǐ chéngwéi jiān chéng , tiĕ zhù , tóng qiáng , yǔ quán dì hé Yóudà de jūnwáng , shǒulǐng , jìsī , bìng dì shang de zhòng mín fǎnduì .

Yēlìmǐshū 1:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:18

For, behold, I have made thee this day a defenced city
Or, "as" one; so read the Targum, Septuagint, Syriac, and Arabic versions; which is inexpungible, and cannot be taken: and an iron pillar;
which cannot be removed out of its place: and brasen walls;
which cannot be broken down. All these metaphors show the safety and security of the prophet, being surrounded by the power of God; his constancy, immovableness, and invincibleness in the work of the Lord, having such a spirit of power, fortitude, and of a sound mind, that nothing was able to move and shake him, or to deter him from the execution of his office; and that he should stand inflexible against the whole land;
of Judea, and all the inhabitants of it: against the kings of Judah;
in successive reigns, as Jehoahaz, Jehoiakim, Jehoiachin, or Jechonias, and Zedekiah: against the princes thereof;
who desired he might be put to death, ( Jeremiah 38:4 ) : against the priests thereof;
who all of them dealt falsely, and were given to covetousness, ( Jeremiah 8:10 ) : and against the people of the land;
who were grievously addicted to idolatry, and all manner of wickedness.

Yēlìmǐshū 1:18 In-Context

16 Zhìyú zhè mín de yīqiè è , jiù shì lí qì wǒ , xiàng bié shén shāoxiāng , guìbaì zìjǐ shǒu suǒ zào de , wǒ yào fāchū wǒde pàn yǔ , gōngjī tāmen .
17 Suǒyǐ nǐ dāng shùyào , qǐlai jiāng wǒ suǒ fēnfu nǐde yīqiè huà gàosu tāmen . búyào yīn tāmen jīng huáng , miǎndé wǒ shǐ nǐ zaì tāmen miànqián jīng huáng .
18 Kàn nǎ , wǒ jīnrì shǐ nǐ chéngwéi jiān chéng , tiĕ zhù , tóng qiáng , yǔ quán dì hé Yóudà de jūnwáng , shǒulǐng , jìsī , bìng dì shang de zhòng mín fǎnduì .
19 Tāmen yào gōngjī nǐ , què bùnéng shēng nǐ . yīnwei wǒ yǔ nǐ tóng zaì , yào zhĕngjiù nǐ . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain