Yēlìmǐshū 15:12

12 Rén qǐnéng jiāng tóng yǔ tiĕ , jiù shì bĕi fāng de tiĕ zhé duàn ne .

Yēlìmǐshū 15:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:12

Shall iron break the northern iron and the steel?
] Can iron break iron, especially that which comes from the north, which was harder than the common iron; or steel, the hardest of all? though the Jews were hard as iron, they could not prevail against and overcome Jeremiah, who was made an iron pillar and brasen walls against them, ( Jeremiah 1:18 ) , and so these words are spoken for his comfort and encouragement: or they may respect the Jews and the Chaldeans; and the sense be, that the Jews, as mighty and as strong as they fancied themselves to be, and boasted that they were, they could not find themselves a match for the Chaldean army, which came out of the north; and may be said to be as hard as the northern iron, which came from the Chalybes, a people in the north, near Pontus, from whom steel has its name in the Latin tongue; and this sense agrees with what follows.

Yēlìmǐshū 15:12 In-Context

10 Wǒde mǔqin nǎ , wǒ yǒu huò le . yīn nǐ shēng wǒ zuòwéi biàn dì xiāng zhēng xiāng jìng de rén . wǒ sùlái méiyǒu jiè daì yǔ rén , rén yĕ méiyǒu jiè daì yǔ wǒ , rénrén què dou zhòumà wǒ .
11 Yēhéhuá shuō , wǒ bìyào jiāngù nǐ , shǐ nǐ dé hǎo chù . zāihuò kǔnàn líndào de shíhou , wǒ bìyào shǐ chóudí yāngqiú nǐ .
12 Rén qǐnéng jiāng tóng yǔ tiĕ , jiù shì bĕi fāng de tiĕ zhé duàn ne .
13 Wǒ bì yīn nǐ zaì sì jìng zhī neì suǒ fàn de yīqiè zuì , bǎ nǐde huò wù cáibǎo dāng lue wù , báibái dì jiāo gĕi chóudí .
14 Wǒ yĕ bì shǐ chóudí daì zhè lue wù dào nǐ suǒ bú rènshi de dì qù , yīn wǒ nù zhōng qǐ de huǒ yào jiāng nǐmen fùnshāo .
Public Domain