Yēlìmǐshū 18:11

11 Xiànzaì nǐ yào duì Yóudà rén hé Yēlùsǎlĕng de jūmín shuō , Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ zào chū zāihuò gōngjī nǐmen , déng yì xíngfá nǐmen . nǐmen gèrén dāng huí tóu líkāi suǒ xíng de è dào , gǎi zhēng nǐmen de xíngdòng zuòwéi .

Yēlìmǐshū 18:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 18:11

Now therefore go to
This is the application of the above general rules of procedure to the people of the Jews, and particularly that which relates to the destruction of a nation or kingdom, and the declaration of it in order to reclaim them: speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem,
saying, thus saith the Lord;
or, "to the man of Judah" F21; the body of the Jewish nation, and especially the inhabitants of the metropolis of it; which was the source of sin to the whole kingdom, and on which the calamity threatened would chiefly come, if not prevented by a reformation: behold, I frame evil against you;
as the potter frames his clay upon the wheel, to which the allusion is; which is to be understood of the evil of punishment, but not of any secret purpose, and settled determination, in the mind of God to bring it upon them; for that is never disannulled by himself or others, or ever changed; but some operation in Providence, which began to work towards their destruction; some providential step which God had taken, and which threatened their ruin: and devise a device against you;
the same as before; by which it looked as if he had thought of the matter, and had contrived a scheme, which if he went on with, would issue in the subversion of their whole state: return you everyone from his evil way;
that so the reformation may be as general as the corruption was: it supposes a sense of the evil of their former conduct, and repentance for their sins, of which their forsaking and abstaining from them would be an evidence: and make your ways and your doings good;
for it is not sufficient barely to abstain from sin, which is only a negative holiness; but there must be a performance of good works, a walking in them, a constant series and course of obedience to God, according to the rule of his word.


FOOTNOTES:

F21 (hdwhy vya la) "ad virum Jehudah", Montanus, Cocceius, Schmidt.

Yēlìmǐshū 18:11 In-Context

9 Wǒ hé shí lún dào yī bāng huò yī guó shuō , yào jiànlì , zāi zhí .
10 Tāmen ruò xíng wǒ yǎn zhōng kàn wéi è de shì , bú tīng cóng wǒde huà , wǒ jiù bì hòuhuǐ , bú jiāng wǒ suǒ shuō de fúqi cìgĕi tāmen .
11 Xiànzaì nǐ yào duì Yóudà rén hé Yēlùsǎlĕng de jūmín shuō , Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ zào chū zāihuò gōngjī nǐmen , déng yì xíngfá nǐmen . nǐmen gèrén dāng huí tóu líkāi suǒ xíng de è dào , gǎi zhēng nǐmen de xíngdòng zuòwéi .
12 Tāmen què shuō , zhè shì wǎngrán . wǒmen yào zhào zìjǐ de jì móu qù xíng . gèrén suí zìjǐ wán gĕng de è xīn zuò shì .
13 Suǒyǐ , Yēhéhuá rúcǐ shuō , nǐmen qiĕ wǎng gè guó fǎngwèn , yǒu shuí tīngjian zhèyàng de shì . Yǐsèliè mín ( yuánwén zuò chǔnǚ ) xíng le yī jiàn jí kĕ zēngwù de shì .
Public Domain