Yēlìmǐshū 22:4

Listen to Yēlìmǐshū 22:4
4 Nǐmen ruĂČ rĂšnzhēn xĂ­ng zhĂš shĂŹ , jiĂč bĂŹ yǒu zuĂČ DĂ wĂši bǎozuĂČ de jĆ«nwĂĄng hĂ© tāde chĂ©npĂș bǎixĂŹng , huĂČ zuĂČ chē huĂČ qĂ­ mǎ , cĂłng zhĂš chĂ©ng de gĂš mĂ©n jĂŹnrĂč .

Yēlìmǐshū 22:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:4

For if ye do this thing indeed
Or, "in doing do this word" F25; diligently and carefully attend to this word of exhortation, and constantly perform the duties required: then shall there enter in by the gates of this house kings sitting
upon the throne of David;
or, upon the throne for David: in his room and stead, as successors of his; or of his lineage and descent, as the Vulgate Latin version. The meaning is, that should the kings of Judah do the duty of their office, before pointed at, there should never be any want of successors of the seed of David; but there should be a race of kings descending from him, and sitting on his throne in all after ages, who should dwell in the royal palace, and go in and out at the gates of it; and they should also live in great pomp and splendour, in royal dignity, answerable to their characters: riding in chariots, and on horses, he, and his servants, and his
people;
the king, his nobles, and other his attendants; some on one, and some on another, when they went out or came in; see ( Jeremiah 17:25 ) .


FOOTNOTES:

F25 (rbdh ta wvet wve Ma yk) "si namque faciendo feceritis verbum hoc", Montanus, Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Yēlìmǐshū 22:4 In-Context

2 Shuƍ , zuĂČ DĂ wĂši bǎozuĂČ de YĂłudĂ  wĂĄng a , nǐ hĂ© nǐde chĂ©npĂș , bĂŹng jĂŹnrĂč chĂ©ng mĂ©n de bǎixĂŹng , dƍu dāng tÄ«ng YēhĂ©huĂĄ de huĂ  .
3 YēhĂ©huĂĄ rĂșcǐ shuƍ , nǐmen yĂ o shÄ«xĂ­ng gƍngping hĂ© gƍngyĂŹ , zhĕngjiĂč beĂŹ qiǎngduĂł de tuƍlĂ­ qÄ«yē rĂ©n de shǒu , bĂčkĕ kuÄ«fĂč jĂŹjĆ« de hĂ© gƫér guǎfu , bĂčkĕ yǐ qiĂĄngbĂ o dāi tāmen , zaĂŹ zhĂš dĂŹfang yĕ bĂčkĕ liĂș wĂșgĆ« rĂ©n de xuĂš .
4 Nǐmen ruĂČ rĂšnzhēn xĂ­ng zhĂš shĂŹ , jiĂč bĂŹ yǒu zuĂČ DĂ wĂši bǎozuĂČ de jĆ«nwĂĄng hĂ© tāde chĂ©npĂș bǎixĂŹng , huĂČ zuĂČ chē huĂČ qĂ­ mǎ , cĂłng zhĂš chĂ©ng de gĂš mĂ©n jĂŹnrĂč .
5 Nǐmen ruĂČ bĂș tÄ«ng zhĂšxie huĂ  , YēhĂ©huĂĄ shuƍ , wǒ zhǐ zhe zĂŹjǐ qǐshĂŹ , zhĂš chĂ©ng bĂŹ biĂ n wĂši huāng chĂĄng .
6 YēhĂ©huĂĄ lĂșn dĂ o YĂłudĂ  wĂĄng de jiā rĂșcǐ shuƍ , wǒ kĂ n nǐ rĂș JÄ«liĂš , rĂș LĂŹbānĂšn dǐng . rĂĄnĂ©r , wǒ bĂŹ shǐ nǐ biĂ n wĂši kuĂ ngyĕ , wĂši wĂș rĂ©n jĆ«zhĂč de chĂ©ngyĂŹ .
Public Domain