Yēlìmǐshū 29:16

16 Suǒyǐ Yēhéhuá lún dào zuò Dàwèi bǎozuò de wáng hé zhù zaì zhè chéng lǐ de yīqiè bǎixìng , jiù shì wèicéng yǔ nǐmen yītóng beìlǔ de dìxiōng ,

Yēlìmǐshū 29:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:16

[Know] that thus saith the Lord
Or "for", or "wherefore thus saith the Lord" F24; for the word "know" is not in the text, and seems needless; though it is also supplied by other interpreters F25. The words are illative, and follow upon the former; and the sense is, that since they gave heed to their false prophets in Babylon, who told them that they should quickly return; therefore the Lord sent the following message to them, informing them that it was so far from being true that they should in a short time return to Jerusalem, that, on the other hand, they that were there should soon be with them in captivity, or be destroyed: of,
or "concerning" the king that sitteth on the throne of David;
that is, King Zedekiah, who was then the reigning king at Jerusalem: and of all the people that dwelleth in this city;
the city Jerusalem, where Jeremiah was, and from whence this letter was written, in the name of the Lord, to the captives at Babylon: and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
that lived in the several parts of the land of Judea, who were left behind, and not carried captive, when those were to whom these words are directed.


FOOTNOTES:

F24 (rma hk yk) "nam sic ait", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "ideo", Calvin; "ita namque", Schmidt.
F25 "Scitote quod", Vatablus.

Yēlìmǐshū 29:16 In-Context

14 Yēhéhuá shuō , wǒ bì beì nǐmen xún jiàn , wǒ yĕ bì shǐ nǐmen beìlǔ de rén guī huí , jiāng nǐmen cóng gè guó zhōng hé wǒ suǒ gǎn nǐmen dào de gè chù zhāo jù le lái , yòu jiāng nǐmen daì huí wǒ shǐ nǐmen beìlǔ lüè líkāi de dìfang . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
15 Nǐmen shuō , Yēhéhuá zaì Bābǐlún wèi wǒmen xīngqǐ xiānzhī .
16 Suǒyǐ Yēhéhuá lún dào zuò Dàwèi bǎozuò de wáng hé zhù zaì zhè chéng lǐ de yīqiè bǎixìng , jiù shì wèicéng yǔ nǐmen yītóng beìlǔ de dìxiōng ,
17 Wàn jūn zhī Yēhéhuá rúcǐ shuō , kàn nǎ , wǒ bì shǐ dāo jiàn , jīhuāng , wēnyì líndào tāmen , shǐ tāmen xiàng jí huaì de wúhuāguǒ , huaì dé bùkĕ chī .
18 Wǒ bì yòng dāo jiàn , jīhuāng , wēnyì zhuīgǎn tāmen , shǐ tāmen zaì tiān xià wàn guó pāo lái pāo qù , zaì wǒ suǒ gǎn tāmen dào de gè guó zhōng , líng rén zhòuzǔ , jīnghaì , chīxiào , xiūrǔ .
Public Domain