Yēlìmǐshū 51:36

36 Suǒyǐ , Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bì wèi nǐ shēnyuān , wèi nǐ bàochóu . wǒ bì shǐ Bābǐlún de hǎi kū jié , shǐ tāde quányuán gān hé .

Yēlìmǐshū 51:36 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:36

Therefore thus saith the Lord
In answer to the prayers of the inhabitants of Zion and Jerusalem, imprecating divine vengeance on Babylon: behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee;
not by words only, but by deeds, inflicting punishment on their enemies: and I will dry up her sea;
the confluence of waters about Babylon; the river Euphrates, the channel of which was drained by Cyrus, by which means he took the city; and this may figuratively design the abundance of riches and affluence of good things in Babylon, which should now be taken from her: and make her springs dry;
deprive her of all the necessaries of life; and stop up all the avenues by which she was supplied with them; and cut off all communication of good things to her.

Yēlìmǐshū 51:36 In-Context

34 Yǐsèliè rén shuō , Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ tūn miè wǒ , yē suì wǒ , shǐ wǒ chéngwéi kōngxū de qìmǐn . tā xiàng dàyú jiāng wǒ tūn xià , yòng wǒde mĕi wù chōngmǎn tāde dù fù , yòu jiāng wǒ gǎn chū qù .
35 Xī \'ān de jūmín yào shuō , Bābǐlún yǐ qiángbào dāi wǒ , sún haì wǒde shēntǐ , yuàn zhè zuì guī gĕi tā . Yēlùsǎlĕng rén yào shuō , yuàn liú wǒmen xuè de zuì guī dào Jiālèdǐ de jūmín .
36 Suǒyǐ , Yēhéhuá rúcǐ shuō , wǒ bì wèi nǐ shēnyuān , wèi nǐ bàochóu . wǒ bì shǐ Bābǐlún de hǎi kū jié , shǐ tāde quányuán gān hé .
37 Bābǐlún bì chéngwéi luàn duī , wèi yĕ gǒu de zhù chù , líng rén jīnghaì , chīxiào , bìngqiĕ wú rén jūzhù .
38 Tāmen yào xiàng shǎo zhuàng shīzi paó xiāo , xiàng xiǎo shīzi hǒu jiào .
Public Domain